关于堕胎和流产的英文1.她不小心跌倒,肚子里的孩子流产了2. 婴儿夭折了3. 她被逼堕胎 (因为健康的问题,经济的困难.)4. 她非常伤心因为孩子刚刚流产了帮帮忙.如何用英文表达.不必照者
关于堕胎和流产的英文1.她不小心跌倒,肚子里的孩子流产了2. 婴儿夭折了3. 她被逼堕胎 (因为健康的问题,经济的困难.)4. 她非常伤心因为孩子刚刚流产了帮帮忙.如何用英文表达.不必照者
关于堕胎和流产的英文
1.她不小心跌倒,肚子里的孩子流产了
2. 婴儿夭折了
3. 她被逼堕胎 (因为健康的问题,经济的困难.)
4. 她非常伤心因为孩子刚刚流产了
帮帮忙.如何用英文表达.不必照者上面的句子写出来,只要出来的句子意思一样就可以了. 谢谢
关于堕胎和流产的英文1.她不小心跌倒,肚子里的孩子流产了2. 婴儿夭折了3. 她被逼堕胎 (因为健康的问题,经济的困难.)4. 她非常伤心因为孩子刚刚流产了帮帮忙.如何用英文表达.不必照者
1.She miscarried because she fell down accidentally.
如果想要叙述“从 …… 跌倒”只要在“down”后面加“from ……”即可~
楼主的原句是“不小心”~而我使用“意外地”~原意都在~
2.The life of the baby ended prematurely.
“prematurely”意为“过早地”~之前看过一篇ㄕ聗也是说婴儿夭折~貌似说成“The baby died young”~不过不知道算不算得上是正式的说法~
3.She was forced to abort.(by state of health,difficulty in finance)
健康问题~健康状况~其实是一个意思~除此之外~还可以说成“physical condition”或者“physical situation”
4.She was extremely sorrowful because of her miscarriage.
即使没有提及孩子~只要流产~也就足够啦~!
南摩阿弥陀佛