英语翻译其所览见,旧儒不胜.后鲁肃上代周逾,过蒙言议论,常欲屈吾谓大弟但有武略耳,至于今者,非复吴下阿蒙
英语翻译其所览见,旧儒不胜.后鲁肃上代周逾,过蒙言议论,常欲屈吾谓大弟但有武略耳,至于今者,非复吴下阿蒙
英语翻译
其所览见,旧儒不胜.
后鲁肃上代周逾,过蒙言议论,常欲屈
吾谓大弟但有武略耳,至于今者,非复吴下阿蒙
英语翻译其所览见,旧儒不胜.后鲁肃上代周逾,过蒙言议论,常欲屈吾谓大弟但有武略耳,至于今者,非复吴下阿蒙
他读书所懂的东西,连先前的书生都比不上了.
一次,名将鲁肃和吕蒙谈论政事.交谈中鲁肃常常 理屈词穷,被吕蒙难倒.
鲁肃(不由轻轻地拍拍吕蒙的背)说:“以前我 以为老弟不过有些军事方面的谋略罢了.现在才知道你学问渊博,见解高明,再也不是以前吴下的那个阿蒙了!”
所以,吕蒙也有吴下阿蒙之称.
三国时,据有江东六郡的孙权,手下有位名将叫吕蒙。他身居要职,但因小时候依靠姐夫生活,没有机会读书,学识浅薄,见识不广。有一次。孙权对吕蒙和另一位将领蒋钦说:“你们现在身负重任,得好好读书,增长自己的见识才是。 吕蒙不以为然他说:“军中事务繁忙,恐怕没有时间读书了。” 孙权开导说:“我的军务比你们要繁忙多了。我年轻时读过许多书,就是没有读过《周易》。掌管军政以来,读了许多史书和兵书,感到大有益处。当...
全部展开
三国时,据有江东六郡的孙权,手下有位名将叫吕蒙。他身居要职,但因小时候依靠姐夫生活,没有机会读书,学识浅薄,见识不广。有一次。孙权对吕蒙和另一位将领蒋钦说:“你们现在身负重任,得好好读书,增长自己的见识才是。 吕蒙不以为然他说:“军中事务繁忙,恐怕没有时间读书了。” 孙权开导说:“我的军务比你们要繁忙多了。我年轻时读过许多书,就是没有读过《周易》。掌管军政以来,读了许多史书和兵书,感到大有益处。当年汉光武帝在军务紧急时仍然手不释卷,如今曹操 也老而好学。希望你们不要借故推托,不愿读书。”
孙权的开导使吕蒙很受教育。从此他抓紧时间大量读书,很快大大超过一般儒生读过的书。 一次,士族出身的名将鲁肃和吕蒙谈论政事。交谈中鲁肃常常 理屈词穷,被吕蒙难倒。鲁肃不由轻轻地拍拍吕蒙的背说:“以前我 以为老弟不过有些军事方面的谋略罢了。现在才知道你学问渊博, 见解高明,再也不是以前吴下的那个阿蒙了!” 吕蒙笑笑:“离别三天,就要用新的眼光看待。今天老兄的反应 为什么如此迟钝呢?” 接着,吕蒙透彻地分析了当前的军事形势,还秘密地为鲁肃提供了三条对策。鲁肃非常重视这些对策,从不泄露出去。
后来,孙权赞扬吕蒙等人说:“人到了老年还能像吕蒙那样自强 不息,一般人是做不到的。一个人有了富贵荣华之后,更要放下架 子,认真学习,轻视财富,看重节义。这种行为可以成为别人的榜样。”
收起