插入语 和 双重疑问句 的区别?为什么What do you think I should do first?Who do you think is singing?这样的就是插入语,How old do you say she was then Where do you guess we can see him?这样的就叫双重疑问句啊?他们的区
插入语 和 双重疑问句 的区别?为什么What do you think I should do first?Who do you think is singing?这样的就是插入语,How old do you say she was then Where do you guess we can see him?这样的就叫双重疑问句啊?他们的区
插入语 和 双重疑问句 的区别?
为什么What do you think I should do first?
Who do you think is singing?这样的就是插入语,
How old do you say she was then
Where do you guess we can see him?这样的就叫双重疑问句啊?
他们的区别是什么?(详细一点)
插入语 和 双重疑问句 的区别?为什么What do you think I should do first?Who do you think is singing?这样的就是插入语,How old do you say she was then Where do you guess we can see him?这样的就叫双重疑问句啊?他们的区
插入语或是宾语从句或是混合疑问句的区别简析
插入语向来是一个让英语教师同行比较头疼的一个问题,下面笔者仅就教学中的一点感受和大家作以交流:
Ⅰ、首先我们明确一下多数人公认的插入语的概念:所为插入语,即可以放在句首,句中,句末的一个独立成分,通常用逗号或是破折号与句子的其它部分分开,在句中不充当句子成分,与句子中的其它成分没有语法关系,将它删掉以后,句子结构仍然完整,通常用来表示说话者对所要表达的意思的解释,强调或补充等.例如:
1.I think,she has no feeling for your trouble./ She,I think,has no feeling for your trouble.我想,她对你的遭遇无动于衷.
2.How many books,can you guess,did he buy the other day?那一天他买了多少书,你知道吗?
3.What will be the result,do you think?结果如何,你想想看?
但是若是插入语和句子其它部分连接时,尤其是在问句中,也可以影响句子中其它部分的语序,例如:
4.Who do you suppose would believe that story?你想谁会相信那一套话呢?(特殊疑问词作主语的除外)
5.Who do you suppose telephoned yesterday?你认为昨天是谁打的电话?(特殊疑问词作主语的除外)
6.What did you say that doctor’s name was?你说那个医生叫什么名字来着?(句子的其它部分用了陈述语序)
7.How far do you imagine it is from here?你认为那儿离这儿有多远?(句子其它的部分用了陈述语序)
Ⅱ、但是英语中还有一类疑问句被称为双重疑问句或者是复合特殊疑问句(高中英语第二册上人教版教科书的说法)在笔者看来,它可以定义为:具有双重提问的疑问句.
1、它有两种结构:一个是一般疑问句,一个是特殊疑问句,但表达的是一个疑问.其排列有两种方式:
1) Yes-No型双重疑问句
一般疑问句+疑问关联词+从句(正常语序)
2) wh-型双重疑问句
疑问词+一般疑问句+其它(正常语序)
2、 Yes-No型双重疑问句的用法
这种问句实际上仍是一般疑问句,只是它的宾语不是一个名词短语,而是一个由疑问词引导的宾语从句.试比较:
Can you tell us a story?
Can you tell us where he has gone?
这种双重疑问句一般来说较为容易,请再看下面的例句:
Does any of you know where he is?你们中间有没有人知道他在哪儿?
Do you know if they are going there?你知道他们是否去那儿吗?
May I ask you then what you would advise me to do?那么我可不可以问您一声,您说我该怎么办呢?
Have any idea 等也可用于本句型:
Have you any idea why he did it?你知道他们为什么要做这件事吗?
3、 wh-型双重疑问句
这种疑问句仍然是特殊疑问句,只是在句首的疑问词后插入了一个一般疑问句.由于插入的一般疑问句已经采用了疑问句的语序,故它后面的部分须用正常语序.试比较:
What ought I to see first?
What do you think I ought to see first?
当然,如果是疑问词作主语,词序自然就无须改变,例如:
What has happened to her?
What do you suppose has happened to her?
对我们中国人来说,这种疑问句容易出错.因为在汉语中“你知道他是什么时候出生的?”和“你认为他是什么时候出生的?”两个句子在结构上是相同的,但若译成英语,却要采用不同的结构,前者用Yes-No型双重疑问句,后者用wh-型双重疑问句:
Do you know when he was born?
When do you think he was born?
值得庆幸的是:英语中用于wh-型双重疑问句起插入语作用的动词很少,一般只有think、suppose、believe、say、imagine、propose等几个.例如,以上例句4-7即属这种情况.
但是这又与插入语的概念不符合,即插入语不影响原句的语序这种说法.
Ⅲ、那么下边我们在讨论一下宾语从句中的疑问句:我们知道宾语从句实际上是句子做宾语,所以对其进行提问时可以遵循简单句的规则:
1、I think she works very hard at all the subjects.
⑴----Do you think she works hard at all the subjects?----Yes,I do.(重在你认不认为她学习努力)
⑵----How do you think she works at all the subjects?----I think she works very hard.(你认为她学习怎么样,重在问你什么看法)
2、I said I wanted a pen.
⑴----Did you say what you wanted?----Yes,I did.(只强调你说没说过)
⑵----What did you say you wanted?----I said I wanted a pen.(问你说没说过你要什么)
⑶----Did you say you wanted a pen?----Yes,I did.(问你说过要钢笔吗)