英语翻译天随子宅荒少墙,屋多隙地,著图书所,前后皆树以杞菊.春苗恣肥,日得以采撷之,以供左右杯案.及夏五月,“枝叶老硬,气味苦涩,旦暮犹责儿童辈拾掇不已.人或叹曰:“千乘之邑,非无好
英语翻译天随子宅荒少墙,屋多隙地,著图书所,前后皆树以杞菊.春苗恣肥,日得以采撷之,以供左右杯案.及夏五月,“枝叶老硬,气味苦涩,旦暮犹责儿童辈拾掇不已.人或叹曰:“千乘之邑,非无好
英语翻译
天随子宅荒少墙,屋多隙地,著图书所,前后皆树以杞菊.春苗恣肥,日得以采撷之,以供左右杯案.及夏五月,“枝叶老硬,气味苦涩,旦暮犹责儿童辈拾掇不已.人或叹曰:“千乘之邑,非无好事之家,日欲击鲜为具以饱君者多矣.君独闭关不出,率空肠贮古圣贤道德言语,何自苦如 ”生笑曰:“我几年来忍饥诵经,岂不知屠沽儿有酒食邪?”退而作《杞菊赋》以自广云
英语翻译天随子宅荒少墙,屋多隙地,著图书所,前后皆树以杞菊.春苗恣肥,日得以采撷之,以供左右杯案.及夏五月,“枝叶老硬,气味苦涩,旦暮犹责儿童辈拾掇不已.人或叹曰:“千乘之邑,非无好
橘子 树上的蛀虫,像小拇指 般大 小 ,头上长 着一 对突出钓角,身子曲蜷畏缩,与天牛的虫子蝤蛴类似而发青.它躲藏 在叶子下面仰着头咬树叶,就像饥饿的蚕吃桑叶那么快,简直不相上下.有人触动它,它使竖立起触角发起怒来,神态桀骜不训 .过几天 去看虫子 ,它停在 原地 方 不吃不 动 ;第二天再去看,就已 经 蜕化 为蝴 蝶了 .它行动迟缓,它的翅膀还未张开 .像是系着一条 黑色的围裙,戴着两只青绿色的袖套,色彩绚烂间杂红黄; 客观 存在 的 肚子 鼓起,呈现 椭 圆形 ,触 须细 而长.好像 喝醉 了酒刚 刚清 醒过 来,依 附在树枝上不能飞翔;又过一天再去看,它就能够依附在风露上,沿着杂草和树干 往上 攀爬 ,动作轻捷的窜各高空,一眨眼 功夫就飞出去了.它 有时隐藏在蕙 兰丛 中,有时落在竹子尖,翩翩 旋转 ,在天空飞荡,,十 分可 爱.不一会 儿,它突然触 到蜘 蛛网,被粘 住了,蛛丝引出 丝来 ,把它 一匝 一匝地 缠绕 住,牢牢地像给它戴上了脚镣手铐 ,人们虽然十分怜 悯它 ,但却不能解开缠绕的蛛丝而把它放走.大概就是这样 吧