用英语怎么说不客气?可以直接说"welcome" "not at all" 和"you are welcome"的区别是?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 09:28:57

用英语怎么说不客气?可以直接说"welcome" "not at all" 和"you are welcome"的区别是?
用英语怎么说不客气?
可以直接说"welcome"
"not at all" 和"you are welcome"的区别是?

用英语怎么说不客气?可以直接说"welcome" "not at all" 和"you are welcome"的区别是?
不可以
这些都是"没关系"的意思,但可以根据语境的不同选择不同的短句.
"You are welcome"是"你不要客气"的意思,一般在对方很友好的道谢的时候回答.
"That is all right."是在对方不小心干了什么不好的事道歉的时候回答的.
"Not at all"的意思是"完全不",是在对方申请干什么事征求你的同意时回答的.
"It's my pleasure."是"这是我应该做的"的意思,一般是在你做好事之后别人道谢时回答的,和第一句的意思相近.

It's nothing.

You are welcome
That's all right
Don't mention it
That's Ok
not at all

Do not mention it.不客气。
You are very welcome.不客气。
Don't mention it.不客气。
You is welcome.不客气。
Offensive in manner.不客气的
Tax official: you are welcome.税务局:不客气!
No trouble.不客气(没有麻烦)<...

全部展开

Do not mention it.不客气。
You are very welcome.不客气。
Don't mention it.不客气。
You is welcome.不客气。
Offensive in manner.不客气的
Tax official: you are welcome.税务局:不客气!
No trouble.不客气(没有麻烦)
Please do not mention it.请不用客气。
You're very welcome.不用客气。
His answer wants politeness.他的回答不够客气。

收起

never mind.
这个 经常用

You are welcome 比较常用
That's all right
Don't mention it
That's Ok
not at all