英语翻译As my company grew and my dreams materialized,giving me the opportunity to work for institutional pension funds and assets to the tune of several billion dollars and to nurture the growth and financial health of organizations like my top
英语翻译As my company grew and my dreams materialized,giving me the opportunity to work for institutional pension funds and assets to the tune of several billion dollars and to nurture the growth and financial health of organizations like my top
英语翻译
As my company grew and my dreams materialized,giving me the opportunity to work for institutional pension funds and assets to the tune of several billion dollars and to nurture the growth and financial health of organizations like my top client,the National Education Association,with its millions of members,I lived out that other dream of getting to travel and see the world.
As busy as I am,wherever I am,I try to get out and walk the streets,to check out the sidewalks for cracks,to remember how far I’ve come and appreciate every baby step of the way,to stand in amazement and joy that the pursuit never ends.
英语翻译As my company grew and my dreams materialized,giving me the opportunity to work for institutional pension funds and assets to the tune of several billion dollars and to nurture the growth and financial health of organizations like my top
随着公司的成长我的梦想实现了,给我机会去资产达到数亿美元的养老基金协会工作.培养自己最顶端客户的金融机构的成长,国际教育协会成千上万的成员,我带着梦想旅游,想看看这个世界.
跟我一样忙,不管我在哪里,我也试着出去在街上散步,一起来看看人行道的裂缝,记得我走多远,欣赏路上每个孩子的脚步,站在追求惊奇和喜悦的路上,永远没有尽头.
通常在翻译句子或词组(或更大的意群)时使用较多,意译主要在原语与译语体现1.Translation of Idiomatic Phrases 1) 塞翁失马,焉知非福 如果直译的话
随着公司的壮大,我的梦想也实现了。我有机会去为资产达数亿的养老基金协会效力,并把壮大中且运作正常的金融机构发展成我的重要客户,通过全美教育协会的上百万成员,我实现了其他的愿望,看见更广阔的世界。
尽管那么忙,但是无论在哪里,我都会试着去街上走走,找找人行道上的裂纹,回忆回忆直到如今我所经历的,珍惜一路走来的每一步,沉浸在那接踵而来的惊喜和愉快里,追寻的路上没有尽头。...
全部展开
随着公司的壮大,我的梦想也实现了。我有机会去为资产达数亿的养老基金协会效力,并把壮大中且运作正常的金融机构发展成我的重要客户,通过全美教育协会的上百万成员,我实现了其他的愿望,看见更广阔的世界。
尽管那么忙,但是无论在哪里,我都会试着去街上走走,找找人行道上的裂纹,回忆回忆直到如今我所经历的,珍惜一路走来的每一步,沉浸在那接踵而来的惊喜和愉快里,追寻的路上没有尽头。
收起