史上巨难解释的一个英语句子------------精英人士进入These books have many advantages.One of them is that we can find a variety of topics,such as science,culture and history.These topics,I think,are very popular with us students.【Wh
史上巨难解释的一个英语句子------------精英人士进入These books have many advantages.One of them is that we can find a variety of topics,such as science,culture and history.These topics,I think,are very popular with us students.【Wh
史上巨难解释的一个英语句子------------精英人士进入
These books have many advantages.One of them is that we can find a variety of topics,such as science,culture and history.These topics,I think,are very popular with us students.【What’s more,along with the text there are many beautiful and colorful pictures,which can help us understand English better.】 Even the students who used to dislike English have turned out to be interested in the subject.However,【some of the texts have too many new words and expressions which are hard for us.】 Therefore,I’d like to suggest changing them into easier ones.
请解释【】里的两个句子(为方便解释,我给出了这段文章的全部)
第一个What’s more,along with the text there are many beautiful and colorful pictures,which can help us understand English better.这里为什么which之前要加逗号构成非限定性定语从句.
第二个some of the texts have too many new words and expressions which are hard for us.
这个句子为什么which之前没有用逗号.
请对比这两个句子,解释什么情况下用“限定性定语从句”,什么情况下用“非限定性定语从句”.详解.
史上巨难解释的一个英语句子------------精英人士进入These books have many advantages.One of them is that we can find a variety of topics,such as science,culture and history.These topics,I think,are very popular with us students.【Wh
虽然标题挺吸引人,这个并不难解释,难的是看懂我的解释
限定性定语从句
用于就重要观点给出额外的关键性信息,若无此信息则很难判定被限定的词究竟指什么.
限定性定语从句不适用逗号分隔.
However,some of the texts have too many new words and expressions which are hard for us.
【翻译】然而,有些文字内容中含有太多对我们来说很难理解的生词和新的表达方式.
【说明】如果不加which are hard for us这个定语从句,你能知道前面说的这些new words and expressions是对谁来说的吗?所谓生词和新的内容都是针对特定对象来说的,具有相对意义,对书的编者来说可能很简单,但对初级读者来说就很难.
------------------------------------------------------------
非限定性定语从句
提供有关主要观点的非本质的额外信息.
非限定性定语从句使用逗号分隔.
What’s more,along with the text there are many beautiful and colorful pictures,which can help us understand English better.
【翻译】还有,在文字以外,这些书还提供了许多美丽多彩的插图,帮助我们更好地理解英语.
【说明】就算What’s more后面没有这个定语从句,我们也能从前面的句子知道,这里What’s more说的就是这些书的其他一些优点(advantages).
-----------------------------------------------
另外举例:
The bag that's got white spots is mine.
在现场如果没有附加的基本信息是不可能辨识出包的,所以是限定性定语从句.
My mother,who loves cooking,is entering the cake baking competition.
在没有非必要的额外信息(谁喜欢烹饪)的情况下,是有可能知道此女士是我母亲的.也就是说“喜欢烹饪”并不是识别此人是谁的关键信息.所以是非限定性定语从句.
你好
有逗号的叫做非限定性定语从句,没有逗号的叫做限定性定语从句。
二者有什么区别呢?
非限定性的定语从句,即加逗号的,表示这个句子是可以被删去,并不对主句的意思有任何影响。
限定性的定语从句即不加逗号的,这个句子不能删,因为这个定语从句当做了限定的定语,如果删去,主句中被定语从句修饰的部分将产生歧义。
拿第一句来说,here are many ...
全部展开
你好
有逗号的叫做非限定性定语从句,没有逗号的叫做限定性定语从句。
二者有什么区别呢?
非限定性的定语从句,即加逗号的,表示这个句子是可以被删去,并不对主句的意思有任何影响。
限定性的定语从句即不加逗号的,这个句子不能删,因为这个定语从句当做了限定的定语,如果删去,主句中被定语从句修饰的部分将产生歧义。
拿第一句来说,here are many beautiful and colorful pictures. 到这里句子的本意已经表达完了,后面的从句修饰pictures,删去从句对主句的意思没有影响。
第二句则不同,some of the texts have too many new words and expressions,到这里,由于跟一句which are hard for us来描述这些new words and expressions. 如果没有的话,那么会产生一种“所有的新单词和表达”的误解,加上了这句就对new words and expressions做了限定,是对我们来说困难的new words and expressions。
非限定性定语从句和限定性定语从句本身很难表达,而且使用起来很难。只需要记住有逗号的可以删除,没逗号的必须存在就好了。
收起
巨难? 言归正传 楼主貌似困扰于同样是两个定语从句 为什么一个是限定 一个是非限定,对吧。
按我个人的理解, 这两句话的逻辑范围 其实中心词和之前的句子的应该是相似的。也就是说后面的定语从句是修饰之前的句子 还是之前句子中的中心词在逻辑上出入都不大 说白了 怎么用都行 因为你之前的中心词和句子的逻辑基本重合 而不是句子和中心词概念外延相差很大的那种 所以修饰之前的名词和修饰之前的句子...
全部展开
巨难? 言归正传 楼主貌似困扰于同样是两个定语从句 为什么一个是限定 一个是非限定,对吧。
按我个人的理解, 这两句话的逻辑范围 其实中心词和之前的句子的应该是相似的。也就是说后面的定语从句是修饰之前的句子 还是之前句子中的中心词在逻辑上出入都不大 说白了 怎么用都行 因为你之前的中心词和句子的逻辑基本重合 而不是句子和中心词概念外延相差很大的那种 所以修饰之前的名词和修饰之前的句子 在逻辑上一样 换成汉语说“课文伴有许多精美多彩的插图以帮助我们更好的理解英语”和“课文中伴有许多能帮助我们更好理解英文的精美多彩的插图”一样。 后一句 也是同理 只不过是换了第二种表现手法而已。
个人理解, 也欢迎各位完善和指教!
都已经解释到这个份儿上了 还说理解不了 还能怎么办 这就是素养和积累的问题了 就好像厨师把饭菜做好了 端到你面前 给你备好餐具 餐巾 你有吞咽障碍 能说厨师的饭不好吃么
收起
第一个非限制性定语从句,which前加逗号,因为非限修饰的是前面整个句子,
而第二个which前没加逗号,是限制性定语从句,因为它只修饰前面的名词words and expressions,而不是修饰前面整句话
你好:为您提供精确解答
涉及到语法:
区别:限制性和非限制性定语从句。
一、在句中作用不同
限制性定语从句对被修饰的先行词有限定制约作用,使该词的含义更具体,更明确。限制性定语从句不能被省略,否则句意就不完整。
非限制性定语从句与先行词关系不十分密切,只是对其作一些附加说明,不起限定制约作用。如果将非限制性定语从句省去,主句的意义仍然完整。 ...
全部展开
你好:为您提供精确解答
涉及到语法:
区别:限制性和非限制性定语从句。
一、在句中作用不同
限制性定语从句对被修饰的先行词有限定制约作用,使该词的含义更具体,更明确。限制性定语从句不能被省略,否则句意就不完整。
非限制性定语从句与先行词关系不十分密切,只是对其作一些附加说明,不起限定制约作用。如果将非限制性定语从句省去,主句的意义仍然完整。
二、外在表现形式不同
限制性定语从句因与先行词关系密切,所以不可以用逗号将其与主句隔开;而非限制性定语从句与先行词关系不十分密切,所以可用逗号将其与主句隔开。
三、先行词内容有所不同
大多数限制性和非限制性定语从句的先行词往往为某一个词或短语,而特殊情况下非限制性定语从句的先行词也可为整个主句,此时非限制性定语从句常由 which
引导。
四、关系词的使用情况有所不同
(一) that 不可用于引导非限制性定语从句
所有关系代词和关系副词均可引导限制性定语从句,大多数关系代词和关系副词可引导非限制性定语从句,但 that 不可。
(二)关系代词替代情况不同
关系代词 whom 在限制性定语从句中作宾语时可用 who 代替 whom ,但 whom
在非限制性定语从句中作宾语时不可用 who 来代替。
(三)关系代词省略情况不同
关系代词在限制性定语从句中作宾语时可以省去,非限制性定语从句的所有关系词均不可省。
谢谢,不懂可追问
学习宝典团队为你解答
收起
1、along with the text there are many beautiful and colorful pictures.
这句已经是there be句型的一个完整的句中。后面which引导的从句前加逗号构成非限定性定语从句,which说明的是前面整个句子的情况或主句的某一部分,此句中which是指“课文中有很多精美、丰富多彩的图片这件事或者这一事实,能帮我们更好地理解英语...
全部展开
1、along with the text there are many beautiful and colorful pictures.
这句已经是there be句型的一个完整的句中。后面which引导的从句前加逗号构成非限定性定语从句,which说明的是前面整个句子的情况或主句的某一部分,此句中which是指“课文中有很多精美、丰富多彩的图片这件事或者这一事实,能帮我们更好地理解英语”。注意:是说明前面主句的整个句子情况或者主句中的某一部分,去掉从句,主句仍是完整的句子。
2、some of the texts have too many new words and expressions which are hard for us.这里which是指too many new words and expressions,用来限定“这些新词和新短语是针对我们来说是'新'的”。去掉which后面句子不完整,不能表达出原来想表达的意思。原来想表达的意思“对我们来说,难的部分是新单词和新短语”。如果此处加上逗号,意思就变了,变成“对我们来说,难的部分是一些文章里有新单词和新短语这件事或者这一事实”。
加逗号的非限定性更加强调的是前句的完整意思,把句子的谓语动词都包括进去的意思,而不仅仅是宾语或者名词性成分。如果单独强调名词,通常名词作主语,用非限制性时候,一般是这样的:The house, which we bought last month, is very nice.这幢房子很漂亮,是我们上个月买的。
同样可以变成限定性的:This is the house which we bought last month. 这是我们上个月买的那幢房子。
收起
限定性的意思就是, 是这些而不是别的.
非限定性的意思是对先行词的补充说明.
some of the texts have too many new words and expressions which are hard for us.
这个句子中which are hard for us.是限定那些对我们很难的单词.
这是个难点, 需要你理解什么是限定性和补充说...
全部展开
限定性的意思就是, 是这些而不是别的.
非限定性的意思是对先行词的补充说明.
some of the texts have too many new words and expressions which are hard for us.
这个句子中which are hard for us.是限定那些对我们很难的单词.
这是个难点, 需要你理解什么是限定性和补充说明
收起