茨威格的名言在那裏有.
茨威格的名言在那裏有.
茨威格的名言在那裏有.
茨威格的名言在那裏有.
● 幻想的天性富有永远年轻的秘密.
● 将人生投于赌博的赌徒,当他们胆敢妄为的时候,对自己的力量有充分的自信,并且认为大胆的冒险是唯一的形式.
● 她应该增进知识.对安托瓦内特来说,的确到了认真读书的时候了.一天两小时不算太多,这会使她机灵些,让她在一天二十四个时的其余二十二小时中更有头脑.
● 每一个思想家,一待时机成熟,他的主要思想便不可避免地要寻找出口,其势就像扎刺寻找从化脓的手指上流出去;婴儿从母亲的子宫里寻求分娩;膨胀的果子寻求脱壳而出一样不可阻挡.
● 有许多时候,最简单的和最无分歧的真理,在它能传播以前须伪装一下;最人道和最神圣的思想,得像小偷一样戴上假面具和面纱偷偷摸摸地从后门运出,因为前门有巡捕和当局的雇佣军们看守着.
● 为了培养坚不可摧的理想,人民需要特殊的艺术,特殊的场所,而主要是能在人民思想感情中引起反响的特殊作品.人民不应当觉得自己只是闯入一个思想陌生的世界的客人,而应当在这种艺术中认识自己,认识自己的力量.
● 思想虽然没有实体的,也要有个支点,一失去支点它就开始乱滚,一团糟地围着自己转;思想也忍受不了这种空虚.
● 在严格求实的探索已山穷水尽之处,却可以让想象展开翱翔的翅膀,发挥有益的,在某种意义上说来也是可靠的作用.
● 宁可受苦而保持清醒,宁可忍受痛苦而思维,也胜似不进行思维.
● 只想到开始,也要想到发展,而尤其是不能不想到结局.
● 他出卖了他的才能,做下文丐的工作,跟文学制造家合力生产,帮助造成舆论,变成了一个新闻界的妓女.
● 她忘记了,或者不懂得,这种诽谤的毒液只要有一滴进入舆论的血液循环,就能像传染病毒似地繁殖起来,即使最高明的医生也对之无可奈何.
● 战争倒真的过去了,但贫困并没有结束.它不过是龟缩起来,被淹没在一大堆战后法令的密锣紧鼓声中,狡黠地悄悄躲进了那个由大把大把印油未干的钞票和公债券堆砌成的掩蔽所里罢了.所以很快它就又钻了出来,瞪着黑洞洞的眼睛,张开血盆大口,饿虎扑羊一般吞掉战争沟中劫余的一点点渣滓.
● 世上的暴君,若准备打一场战争,不到万事俱备,总是要侈谈和平的.
● 这批战后长大的十七八岁的女孩虽然长得不好,却并不安分并不是耐心等着男人看中她们.她们追求吃喝玩乐,觉得这是她们权利,而且追求得异常强烈,似乎她们不光要享受自己的青春,还要代替那几十万葬身战乱的青年补享青春的欢乐.
● 战争的发生往往是由于玩弄了危险的词句,由于刺激了民族的热情.
● 诽谤在大家眼皮底下突然成形,逐渐扩大,不断发展.它扩展着自己的飞翔范围,一双巨大的翅膀扇起怒号的旋风,这旋风在隆隆的雷声中席卷一切,并把一切抛进它那不可抗拒的旋涡.直到最后,仿佛是出自天意,它变成了普遍的叫嚷,公开的喧嚣,憎恨与污辱的天下大合唱.谁又能抵挡这样可怕的台风.
● 肉太贵,黄油太贵,一双鞋太贵.她克丽丝蒂娜呢,差不多连大气也不敢出,害怕空气是否也会太贵了.那些最起码的生活必需品似乎也被吓跑了,躲进囤积者的私窝,藏到哄抬物价者的巢穴里去了.
● 贫穷,不论是罪有应得还是命运不公,不论受穷的人是廉洁奉公还是人穷志短,别人见总要掩鼻而过.是的,贫穷的气味是不好闻的,就像一间位于楼房底层门窗通向狭窄不通风的天井的房间,就像不经常换洗的衣服那样一定会散发出污浊难闻的气味.你自己就老是嗅到它,好像你我自身就是一滩臭水.
● 一滴油不可能平息波涛汹涌的大海;一个针尖般大小的国家不可能让那些比她大千倍的国家永远俯首称臣.
● 尽管……说得天花乱坠,娓娓动听,但协定的双方都很清楚.他们的誓约并不高尚,这种誓约就像猫头鹰或蝙蝠一样见不得阳光.
● 钱腐蚀灵魂就像锈腐蚀铁一们.问题还不只在薪金.经手现金的官员总要趁机中饱私囊.
● 正是这种民族主义强迫民族和民族之间相互疏远.它们很像森林中的树要,都想傲然独立,但在地下深处,它们的根却盘结交错,在地面上空,它们的枝叶却相互依偎.名人名言www`MRZL`com
● 一种教条一旦控制了国家机关,国家就会成为镇压的工具,并迅即建立恐怖统治.任何言论,只要是向无限权力挑战的,都必须予以镇压,还要扼住那持异议的言者和作者的脖子.
● 一个人如果老是居高临下地俯视世界,只是从皇帝的宝座人象牙塔的高处或从权力的顶峰俯视世界,那他只能看到阿谀奉承之徒的笑容和他们的危险的驯服.
● 永恒的进步从每一种制度那里所接受的仅仅是合乎需要的部分,而将限制自己的都抛弃掉,就像我们扔掉水果皮一样.
● 书籍是任何一种知识的基础,是任何一门学科的基础的基础.
http://www.mrzl.com/mrmy/mrmy/200704/mrmy_20070430014843.html
http://bar.du8.com/bardir-sepbf2d.html