新概念4lesson23中有一句话 it comes nearer to the engines with which man has conquered the air as heboasts 中那个定语从句,如果按定语从句还原法,是将他还原成it comes nearer to the engines which man has conquered with the a

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 05:08:54

新概念4lesson23中有一句话 it comes nearer to the engines with which man has conquered the air as heboasts 中那个定语从句,如果按定语从句还原法,是将他还原成it comes nearer to the engines which man has conquered with the a
新概念4lesson23中有一句话 it comes nearer to the engines with which man has conquered the air as he
boasts 中那个定语从句,如果按定语从句还原法,是将他还原成it comes nearer to the engines which man has conquered with the air as he boasts,可是按照原文意思空气发动机没有翻译出来也?还有which是指代engine吗?

新概念4lesson23中有一句话 it comes nearer to the engines with which man has conquered the air as heboasts 中那个定语从句,如果按定语从句还原法,是将他还原成it comes nearer to the engines which man has conquered with the a
which 指的是 engine 没有错,这句话的意思是“它更接近于正如人类吹嘘的已经‘征服’空气的空气发动机一样” 还原之后应该是这样的 it comes nearer to the engine which as man boasts has conquered the air with the engine.

是的 which 指的是engine 在这里是定语从句 利用 做with的介词宾语
翻译:
它的飞行原理更接近于 人们发明的发动机 人们自吹(boast)用 (with which)这种发动机“征服了”空气(其实大自然的任何部分 包括空气是 不可能被人类征服的 所以用boast)
简言之 就是人家翻译的:
它更近乎于人类自夸的“征服”了空...

全部展开

是的 which 指的是engine 在这里是定语从句 利用 做with的介词宾语
翻译:
它的飞行原理更接近于 人们发明的发动机 人们自吹(boast)用 (with which)这种发动机“征服了”空气(其实大自然的任何部分 包括空气是 不可能被人类征服的 所以用boast)
简言之 就是人家翻译的:
它更近乎于人类自夸的“征服”了空气的发动机。
希望对你有帮助

收起

首先engine和air在这里并不放在一起解释,这里并不是像你想象的解释成空气发动机,另外原文中,the air 后面有一个逗号,将其与as he boasts 隔开。它前面的一句是说与滑翔鸟相对的另一类鸟中,数野鸭本领最高。而后面这句的意思表达的是“它更近乎于人类自夸的“征服”了空气的发动机”。即后面整句话都是修饰engines 的,而并非只有air这一个词,明白了吗?不知我说的够不够清楚。可是...

全部展开

首先engine和air在这里并不放在一起解释,这里并不是像你想象的解释成空气发动机,另外原文中,the air 后面有一个逗号,将其与as he boasts 隔开。它前面的一句是说与滑翔鸟相对的另一类鸟中,数野鸭本领最高。而后面这句的意思表达的是“它更近乎于人类自夸的“征服”了空气的发动机”。即后面整句话都是修饰engines 的,而并非只有air这一个词,明白了吗?不知我说的够不够清楚。

收起

新概念4lesson23中有一句话 it comes nearer to the engines with which man has conquered the air as heboasts中的定语从句如何用还原法将他还原或者分成两个句子,求高手赐教, 新概念4lesson23中有一句话 it comes nearer to the engines with which man has conquered the air as heboasts 中那个定语从句,如果按定语从句还原法,是将他还原成it comes nearer to the engines which man has conquered with the a 新概念1-55中的一句话的读音新概念1-55中有一句话Mr.Sawyer usually reads his newspaper.我怎么也听不出录音中是怎样读的. 新概念第二册的17课中,最后一句话If anyone ever asks her how old she is,...是不是有问题新概念第二册的17课中,最后一句话If anyone ever asks her how old she is,she always answers,'Darling,it must be terrible to be grown u 关于新概念第三册第一课有一句话一个had用法问题新概念第三册第一课后面有一句“but where had it come from”我想问一下里面的had是翻译成什么啊?可以换成was么? be like 的用法在新概念英语中看到这样一句话:it had a head like a horse.它有一个像马一样的头.当like翻译为“像”时,固定搭配不是be like 那这个句子应该是it had a head is like a horse. 在新概念英语三里面,Lesson 32中有一句话的成分不是很理解.... was the ship's log book, parts of which it was still possible to read.这句话里面which不是直接可以作为定语从句的主语吗?为什么还需要用it?谢谢 请教《新概念英语》(4)上的一句话《新概念》第四册第二课第十二行it is impossible to make more than the wildest guess...译文给的是:我们简直无法猜测...,请问为什么这样翻?那位能 新概念英语第三册47课中 问一句话there are only four ways you can deal with rubbish:dump it,burn it,…… dump burn是同位语?为什么不用动名词形式?是way的同位语吗 关于新概念3里《玛丽有只小羊羔》一文中的一句话解析,答的好追加20分!《玛丽有一头小羊羔》中,while they were talking it began to rain and Dimitri stayed in Aleko's house until the rain stopped.就在他两说话的 一句话中 “,”后能够加 it么? 新概念4 中一个句子分析lesson1 finding fossil man 里的一句话The only way that they can preserve their history is to recount it as sagas--legends handed down from one generation of story-tells to another.这句里面story-tellers前面 求帮助理解 高中英语必修4(人教版) Unit4 Reading:SHOWING OUR FEELINGS中的一句话人教版高中英语必修4 Unit4 Reading:SHOWING OUR FEELINGS 中有这样一句话:Making a fist and shaking it almost always means that some I was confused by OG上一篇听力中的一句话OG听力practice set 4 听力原文的倒数第二段中professor有一句话:Uh,but it was way too faint to be a planet.It looked like a little star.为什么文中说it更像star,star不是恒星么 新概念3中第一课 A puma at large中,HAVE的用法疑惑新概念3中第一课 A puma at large中,有一句话:As no pumas had been reported missing from any zoo in the contry,this one must have been in the possession of a private collector an 我爱记单词(音形篇)Lesson23 新概念英语各册词汇量新概念英语1-4册好像有很多单词没出现在单词标注中?第一册似乎不止900个? 新概念英语词汇量新概念英语1-4册好像有很多单词没在单词标注中?第一册似乎不止900个?