英语翻译逾越节又称除酵节,根据习俗,犹太人在逾越节期间,不能吃面包和发酵的食品.这也与古代以色列人逃出埃及的历史传说有关.《出埃及记》载,以色列人逃离埃及时,由于过于匆忙,没有

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/01 12:36:57

英语翻译逾越节又称除酵节,根据习俗,犹太人在逾越节期间,不能吃面包和发酵的食品.这也与古代以色列人逃出埃及的历史传说有关.《出埃及记》载,以色列人逃离埃及时,由于过于匆忙,没有
英语翻译
逾越节又称除酵节,根据习俗,犹太人在逾越节期间,不能吃面包和发酵的食品.这也与古代以色列人逃出埃及的历史传说有关.
《出埃及记》载,以色列人逃离埃及时,由于过于匆忙,没有时间准备路上所需的面包,所以他们把未烘烤和未发酵的面团背在背上,靠太阳把它们烤成食品.
后来《圣经》做出规定:犹 太人在逾越节期间只能吃未经发酵的面饼,以此作为对古代以色列人逃出埃及的纪念.
每个犹太人家里都要搜个天翻地覆,以确保没有任何发酵物留下来.
逾越节与除酵节是两个不同的节日,前者在尼散 月14日晚庆祝,后者从尼散月15日开始庆祝,连续7天,后来二者合并在一起庆祝.

英语翻译逾越节又称除酵节,根据习俗,犹太人在逾越节期间,不能吃面包和发酵的食品.这也与古代以色列人逃出埃及的历史传说有关.《出埃及记》载,以色列人逃离埃及时,由于过于匆忙,没有
The Passover and the feast of unleavened bread, according to the custom, the jews in during Passover, cannot eat bread and fermented food. This also with the ancient Egyptian history of Israel fled legends.
Exodus from Egypt, Israel, due to the haste, and had no time to prepare the way for bread, so they put not baked dough fermentation and back on his back, they depend on the sun baked food.
Then the bible stipulates: too in during Passover can eat without the bunches of fermentation, as in ancient Egypt, Israel out of memory.
Each of the jews to search a house, to ensure no Jehovah to stay.
The Passover and the feast of unleavened bread is two different festivals in the month, the former, the latter late 14th to celebrate the month from 15th to celebrate, for seven days, and then two together to celebrate.