英语翻译It's not that the sun does anything on purpose .It just burns hydrogen ande emits energy .The real problem is the shape of the earth.It's round,and it's tilted-which means that the middle of the earth receives more direct sunlight than th
英语翻译It's not that the sun does anything on purpose .It just burns hydrogen ande emits energy .The real problem is the shape of the earth.It's round,and it's tilted-which means that the middle of the earth receives more direct sunlight than th
英语翻译
It's not that the sun does anything on purpose .It just burns hydrogen ande emits energy .The real problem is the shape of the earth.It's round,and it's tilted-which means that the middle of the earth receives more direct sunlight than the other areas .And that means that the earth is unevenly heated .So what does that have to do with hurricanes?求这段话的中文意思.
英语翻译It's not that the sun does anything on purpose .It just burns hydrogen ande emits energy .The real problem is the shape of the earth.It's round,and it's tilted-which means that the middle of the earth receives more direct sunlight than th
这并非是太阳有意在做任何事,它仅仅是燃烧氢并放射能量.真正的问题是地球的形状,它是圆的,并且有倾角——这意味着地球的中间部分比其他区域接收到更多的直射阳光,并且也意味着地球在不均衡受热.所以那与飓风有什么关系呢?
太阳并不是有意去做这些的。 它燃烧氢气并释放出能量。 真正的缘由(问题)是地球的形状。 地球是圆的并且是倾斜的-意味着地球的中央比起其他地方接收到更多的太阳直射。 这意味着地球是被不均匀加热的。所以这和飓风有什么关系?
前面那位翻译的更好一些...
全部展开
太阳并不是有意去做这些的。 它燃烧氢气并释放出能量。 真正的缘由(问题)是地球的形状。 地球是圆的并且是倾斜的-意味着地球的中央比起其他地方接收到更多的太阳直射。 这意味着地球是被不均匀加热的。所以这和飓风有什么关系?
前面那位翻译的更好一些
收起
并非太阳有意做什么。它只是燃烧氢并释放能量。真正的问题在于地球的形状。地球是圆形的,并且是倾斜的——这意味着地球中部比其他区域接受更多阳光。也就意味着地球被不均匀地加热。那么这与飓风又有什么关系呢?
太阳所做的事并不都是有意而为之。它仅仅是消耗氢元素来释放能量。真正的问题在于地球的形状。地球是圆的,它倾斜一定角度造成其中部地区比其他地区接受更多的阳光。这也就意味着地球并不能完全地被加热。这对飓风的形成有何关系?
(为了通顺与可读性,大部分采用了意译)...
全部展开
太阳所做的事并不都是有意而为之。它仅仅是消耗氢元素来释放能量。真正的问题在于地球的形状。地球是圆的,它倾斜一定角度造成其中部地区比其他地区接受更多的阳光。这也就意味着地球并不能完全地被加热。这对飓风的形成有何关系?
(为了通顺与可读性,大部分采用了意译)
收起