文言文启蒙读本古文114《搔痒》译文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 11:30:11
文言文启蒙读本古文114《搔痒》译文
文言文启蒙读本古文114《搔痒》译文
文言文启蒙读本古文114《搔痒》译文
译文:
有一个背痒的人,让他的孩子抓痒,三次抓而不中.又让他的妻子搔痒,五次搔而也不中.那个人勃然而怒的说:“妻子是了解我的人,是在为难我吗?”(那个人)就自己伸手(搔痒),一搔,痒就停止了.为什么呢?痒,是自己知道的,别人是不知道的.就好比心病,别人怎么会知道呢?
词语注释:
⑴向:以前 ⑵令:让,叫 ⑶妻子:妻子和孩子 ⑷弗:不 ⑸索:此指“抓”或“搔” ⑹亦:也 ⑺勃然:发怒变脸色的样子 ⑻难:为难 ⑼引:伸 ⑽绝:停止 ⑾者:...的情况 ⑿以:用来
启发于借鉴:
痒这种感觉,是只有自己才能感觉到的.自己知道才去挠,怎么会不中呢!从中我们能体会到自己的问题,只有自己最清楚.要真正解决问题,还得自己下功夫.
文言文启蒙读本古文114《搔痒》译文
文言文启蒙读本 古文 骚痒
李绩煮粥译文,文言文启蒙读本的!文言文启蒙读本哦!
越人养狗的译文文言文启蒙读本的!
《文言文启蒙读本》31~60 译文
白毛女 的译文文言文启蒙读本上白毛女的译文
文言文启蒙读本译文127是文言文启蒙读本里的《黠猱》
古文 报应《文言文启蒙读本》第38篇需要译文,最好字字落实!注释有的话也要!
项羽乌江自刎(文言文启蒙读本)译文
文言文启蒙读本 112课 秀才读别字 译文
文言文启蒙读本 112课 秀才读别字 译文
文言文启蒙读本第134篇韩信钻裤裆的译文,
文言文启蒙读本103则《李氏夫妇》的译文
求 文言文启蒙读本166.《涌泉夫妇》的译文!
卖瓜减字译文文言文启蒙读本125课?急用有一田夫.
虎与人的译文文言文启蒙读本上的
文言文启蒙读本答案
文言文启蒙读本