英语翻译货物到达目的港后,如发现到货的规格或数量/重量与合同不符.除了应由保险公司或船公司负责外.买方于货物到岸卸货后60天内,凭中国出入境检验检疫局出具的检验证书向卖方索赔.
英语翻译货物到达目的港后,如发现到货的规格或数量/重量与合同不符.除了应由保险公司或船公司负责外.买方于货物到岸卸货后60天内,凭中国出入境检验检疫局出具的检验证书向卖方索赔.
英语翻译
货物到达目的港后,如发现到货的规格或数量/重量与合同不符.除了应由保险公司或船公司负责外.买方于货物到岸卸货后60天内,凭中国出入境检验检疫局出具的检验证书向卖方索赔.卖方收到索赔通知后.如果在30天内不答复.应视为卖方同意买房的一切索赔
英语翻译货物到达目的港后,如发现到货的规格或数量/重量与合同不符.除了应由保险公司或船公司负责外.买方于货物到岸卸货后60天内,凭中国出入境检验检疫局出具的检验证书向卖方索赔.
If the model or the amount of goods is wrong after the goods has arrived at the port,the buyer is allowed to seek for claims from the sellers via the Entry-Exit Inspection And Quarantine of P.R.China within the first 60 days of arrival of the goods,and the Insurance Company,as well as the shipping company are responsible as well.If the seller do not reply within 30 days of notification for claims,the seller is taken to agree with any demands from the buyer.
额 If the model or the amount of goods is wrong after the goods has arrived at the port, the buyer is allowed to seek for claims from the sellers via the Entry-Exit Inspection And Quarantine of P.R.C...
全部展开
额 If the model or the amount of goods is wrong after the goods has arrived at the port, the buyer is allowed to seek for claims from the sellers via the Entry-Exit Inspection And Quarantine of P.R.China within the first 60 days of arrival of the goods, and the Insurance Company, as well as the shipping company are responsible as well. If the seller do not reply within 30 days of notification for claims, the seller is taken to agree with any demands from the buyer. .
收起
ooo