英语翻译,最后一句话什么意思
英语翻译,最后一句话什么意思
英语翻译,最后一句话什么意思
英语翻译,最后一句话什么意思
每年夏天,大量的冰山会从(南极)大陆剥离,而在冬天,环绕的大洋有一半都会结冰,这意味着冰盖(这在上句中为第一主语,这里的size必然也是指ice-cap,逻辑上也印证这一点)面积将会翻倍.
句型很简单,仔细分析一下就好了~LZ加油!
which means its size almost doubles?是这个吗
每年巨大的冰块都会划破大陆,冬天里周围一半的海水都结冰了,这意味着冰块的体积几乎翻倍了。
冰山每年都与陆地脱离开来,而在冬季周围有一半的海洋都会冰封起来,那意味着陆地的大小几乎是翻了一倍。
每年冬天周围一半的海水都被冻结成冰,此时大型的冰山从大陆上剥离,这就意味着冰原的面积扩大了二倍。
巨大的冰川每年都会从大陆上脱离,在冬天这些冰山周围一半的海水会结冰,这意味着冰山的体积几乎要增加一倍。
你这是雅思考试吗?这个应该考的是break off的用法吧~
巨大的冰山每年从南极洲上脱落,而在冬天其周围的海洋全部结冰,这意味着它的面积几乎成倍地增加。是指海洋结冰的体积增加对吧?想再问您一下
每半个小时到底是every half hour 还是every half an hour 前面的那种说法我在雅思听力的原文中看到过...
全部展开
巨大的冰山每年从南极洲上脱落,而在冬天其周围的海洋全部结冰,这意味着它的面积几乎成倍地增加。
收起
到了冬季,海洋周围大约一半的冰山都冻住了,这意味着冰山的面积几乎变成以往的两倍。巨大的冰山每年都会与大陆分离。
每年冬天,当周围一半的海洋冰雪封冻,体积近倍增加,巨大的冰山将大陆隔断。
它的尺寸几乎是双倍的