西班牙语句子成分分析现西第三册72页Les recomende que+句子El responsable repitio que+句子第一句中Les是与格,为什么不用宾格形式Los Las第二句中El是定冠词,该句中并没有名词,responsable是形容词 repitio

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 12:31:09

西班牙语句子成分分析现西第三册72页Les recomende que+句子El responsable repitio que+句子第一句中Les是与格,为什么不用宾格形式Los Las第二句中El是定冠词,该句中并没有名词,responsable是形容词 repitio
西班牙语句子成分分析
现西第三册72页
Les recomende que+句子
El responsable repitio que+句子
第一句中Les是与格,为什么不用宾格形式Los Las
第二句中El是定冠词,该句中并没有名词,responsable是形容词 repitio是动词变位.

西班牙语句子成分分析现西第三册72页Les recomende que+句子El responsable repitio que+句子第一句中Les是与格,为什么不用宾格形式Los Las第二句中El是定冠词,该句中并没有名词,responsable是形容词 repitio
咱们学英语学了这么多年,很容易把语法称谓和西班牙语的搞混乱.我先说一下,在西班牙语的汉语学习中,把“宾语”是称呼做“补语”的,就是说,学习语法的时候,汉语把应该叫做宾语的,称为补语.所以你说的宾格形式,很奇怪,没这种说法.
在第一句话里,les 相当于 a ellos,这里les做的不是直接补语,而是间接补语,因为直接补语是que 后面的,而los,las都是直接补语,在这里不能代替les.如果非要用los话,句子可以说,Les recomendé que aplicaran nuevas técnicas a la producción a ellos,当然啦,句子这样就很不美观非常别扭,可以说是错的,因为西班牙语就是这么一个爱省略 求简洁 恨重复 的语言.
第二个是一个习惯表达,不要去纠结冠词加形容词的问题,就是这样用的,就相当于一个名词,你只要记住就行了.

第一句:建议他们(她们、您们)什么事情。
这里面涉及到的是直接宾语和间接宾语的问题。当看到句子中有两个宾语时,其中指物或指事的就是直接宾语,指人(或动物)的就是间接宾语。
que的后面接的是直接宾语宾语,就是说建议什么东西。
les是间接宾语代词。所以不能用los和las。
举例:直接宾语:-CONOCES A MIS AMIGOS?
...

全部展开

第一句:建议他们(她们、您们)什么事情。
这里面涉及到的是直接宾语和间接宾语的问题。当看到句子中有两个宾语时,其中指物或指事的就是直接宾语,指人(或动物)的就是间接宾语。
que的后面接的是直接宾语宾语,就是说建议什么东西。
les是间接宾语代词。所以不能用los和las。
举例:直接宾语:-CONOCES A MIS AMIGOS?
-NO LOS CONOZCO(现西的第一册讲过,好多地方,也喜欢用LES代替LOS和LAS).
间接宾语:-QUE LES TRAES?
-LES TRAIGO UN LIBRO.
第二句:负责人重复道:
这个就如楼上所说,定冠词+adj. 相当于名词,可以做主语。例子也有很多:
EL INTERESADO——感兴趣的人 SOY EL IENTERESADO EN MANEJAR ESTE CARRO.(我是那个对开这个车感兴趣的人。)
EL ASEGURADO——保了险的人 EL ASEGURADO DEBE VERIFICAR QUE LA SUMA ASEGURADA SE AJUSTE AL VERDADERO VALOR DEL VEHICULO EN EL MERCADO.(买了保险的人应该检查保险金额是否和车的市场价值相符。)
补充一点儿,泛指一类人,类似英语的用法。看例子:
LOS RICOS——有钱人(THE RICH) LOS RICOS TIENEN CASAS GRANDES.(富人有大房子。)
LOS POBRES——穷人(THE POOR) LOS POBRES NO COMEN BIEN.(穷人吃的不好。)
好理解了吧。

收起

定冠词+adj. 相当于 名词 可以做主语。
另一个不确定,不敢妄加回答