求翻译这句话,使用谷歌,有道等机器翻译的勿扰!Now 70, Sir John, as he has since become, is presenting his reflections about the man and his music in a new book.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 13:49:30
求翻译这句话,使用谷歌,有道等机器翻译的勿扰!Now 70, Sir John, as he has since become, is presenting his reflections about the man and his music in a new book.
求翻译这句话,使用谷歌,有道等机器翻译的勿扰!
Now 70, Sir John, as he has since become, is presenting his reflections about
the man and his music in a new book.
求翻译这句话,使用谷歌,有道等机器翻译的勿扰!Now 70, Sir John, as he has since become, is presenting his reflections about the man and his music in a new book.
约翰先生,自从步入70岁的台阶后,一直在创作一本他对人生和音乐的理解和看法的新书.
求翻译这句话,使用谷歌,有道等机器翻译的勿扰!Now 70, Sir John, as he has since become, is presenting his reflections about the man and his music in a new book.
英语翻译不要有道等各种机器翻译的,
英语翻译如题,英文文献要有参考文献的出处,中文翻译不要少于2500字,谢绝机器翻译谷歌翻译有道翻译等在线翻译(在线翻也行,至少译文要通顺吧)!最好是老外写的,中国人写的我已经有了
求翻译,不要谷歌,必应,有道,百度等机器翻译For me, moving and staying at home, traveling and arriving, are all of a piece. The world is full of homes in which I have lived for a day, a month, a year, or, much longer. How much I care ab
英语翻译求此句英文翻译,不要用百度谷歌等机器翻译,不准确,求人工翻译,是诗句翻译要优美,
How many feet has an ant got?(翻译中文并回答)请人工翻译请勿用有道翻译、百度翻译、360等翻译.机器翻译的中文是“有一只蚂蚁有多少英尺?”怎么听,都不顺口
翻译 一段文字 要求人工翻译 不要谷歌等机器翻译 跪求~~~本文提出了一种基于MCS-51内核的高端单片机C8051f020的通用型信号采集与控制器的设计方案,设计的主要内容包含硬件设计,应用软件
英语翻译亲们,不要谷歌、百度、有道等机械式的翻译哦。
英语翻译4G时代怎么翻译(百度翻译谷歌翻译等机器翻译一概不要!只求人翻译)
“化解尴尬”用英语怎么说“一个良好的沟通技巧能化解尴尬”这是我想翻译的整句请不要用有道什么的机器翻译
英语翻译生活,一边思念,一边继续.帮忙这句话翻译成英文标准一点的谢谢.谷歌翻译 有道翻译。
求翻译英文短句.窒息深海里的温柔 求翻译这句话.别中式英语 别用有道阿、google翻译了告诉我 那都是中式英语.
不说我喜欢你 这句话用西班牙语怎么翻译? 在线等...急..机器翻译勿来..自己都看过了都觉得不太对劲.
英语翻译反正不要机器翻译的、我一看就知道了、我懂这句话、只是不晓得咋个准确翻译
百年大计,教育为本,教育大计,教师为本英文怎么翻译 不要谷歌,有道等机器翻的
求“努力成就自我”的英语,不要谷歌有道什么类的自动翻译
英语翻译我查了有道谷歌 都不太管用.求权威点的翻译
求英语翻译高手,不要用有道或者谷歌等工具翻译的,要浪漫点的翻译!喜欢你走路的样子和说话时看我的眼神