To dispel an idea or feeling that people have means to stop them having it.To dispel an idea or feeling that people have means to stop them having it.特别是people have means 或者是什么用法,使语法吗,如果是能再举个例子吗?
To dispel an idea or feeling that people have means to stop them having it.To dispel an idea or feeling that people have means to stop them having it.特别是people have means 或者是什么用法,使语法吗,如果是能再举个例子吗?
To dispel an idea or feeling that people have means to stop them having it.
To dispel an idea or feeling that people have means to stop them having it.特别是people have means 或者是什么用法,使语法吗,如果是能再举个例子吗?
To dispel an idea or feeling that people have means to stop them having it.To dispel an idea or feeling that people have means to stop them having it.特别是people have means 或者是什么用法,使语法吗,如果是能再举个例子吗?
这个问题是这样的:
1.首先如果这句话你没有写错的话,应该是一个短语,不是句子.
分析:
to dispel an idea of feeling 是中心词,而that引导的句子是【同位语从句】即解释说明前面短语的
2.people have means to 可以翻译为【人们用手段(方法)去...】means可以翻译为方法,手段.
【举例】
to testify the fact that Diaoyu Island belongs to China
或:to testify the fact of Diaoyu Island belonging to China that Chinese have means to prove it.
To dispel an idea or feeling that people have means to stop them having it这句话应该这么理解
To dispel an idea or feeling that people have, means to stop them having it 加个逗号
消除人的某种想法或感受,意味着(也就是说)让他们对这个感受、想法停止