英语翻译鲁君谓子墨子曰:“我有二子,一人者好学,一人者好分人财,孰以为太子可?”子墨子曰:“未可知也.或所为赏与为是也.钓者之恭,非为鱼赐也;饵鼠以虫,非爱之也.吾愿主君之合其志
英语翻译鲁君谓子墨子曰:“我有二子,一人者好学,一人者好分人财,孰以为太子可?”子墨子曰:“未可知也.或所为赏与为是也.钓者之恭,非为鱼赐也;饵鼠以虫,非爱之也.吾愿主君之合其志
英语翻译
鲁君谓子墨子曰:“我有二子,一人者好学,一人者好分人财,孰以为太子可?”子墨子曰:“未可知也.或所为赏与为是也.钓者之恭,非为鱼赐也;饵鼠以虫,非爱之也.吾愿主君之合其志功而观焉.”
英语翻译鲁君谓子墨子曰:“我有二子,一人者好学,一人者好分人财,孰以为太子可?”子墨子曰:“未可知也.或所为赏与为是也.钓者之恭,非为鱼赐也;饵鼠以虫,非爱之也.吾愿主君之合其志
鲁国国君对墨子说:“我有两个儿子,一个爱好学习,一个喜欢将财物分给人家,谁可以作为太子?”墨子答道:“这还不能知道.二子也许是为着赏赐和名誉而这样做的.钓鱼人躬着身子,并不是对鱼表示恭敬;用虫子作为捕鼠的诱饵,并不是喜爱老鼠.我希望主君把他们的动机和效果结合起来进行观察.”
鲁国国君对墨子说:“我有两个儿子,一个爱好学习,一个喜欢将财物分给人家,谁可以作为太子?”墨子答道:“这还不能知道。二子也许是为着赏赐和名誉而这样做的。钓鱼人躬着身子,并不是对鱼表示恭敬;用虫子作为捕鼠的诱饵,并不是喜爱老鼠。...
全部展开
鲁国国君对墨子说:“我有两个儿子,一个爱好学习,一个喜欢将财物分给人家,谁可以作为太子?”墨子答道:“这还不能知道。二子也许是为着赏赐和名誉而这样做的。钓鱼人躬着身子,并不是对鱼表示恭敬;用虫子作为捕鼠的诱饵,并不是喜爱老鼠。
收起
鲁国国君对墨子说:“我有两个儿子,一个爱好学习,一个喜欢把财物分给人家,谁可以作为太子?”墨子说:“不能知道。”也许是为了赏赐而这样做的。钓鱼的人弯着身子,并不是对鱼表示恭敬;用虫子作为捕鼠的诱饵,并不是喜欢老鼠。希望大王把他们的动机和效果和起来观察。...
全部展开
鲁国国君对墨子说:“我有两个儿子,一个爱好学习,一个喜欢把财物分给人家,谁可以作为太子?”墨子说:“不能知道。”也许是为了赏赐而这样做的。钓鱼的人弯着身子,并不是对鱼表示恭敬;用虫子作为捕鼠的诱饵,并不是喜欢老鼠。希望大王把他们的动机和效果和起来观察。
收起