急 翻译句子 父母不应过分溺爱自己的子女( 加单词 make fuss of)
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/30 21:39:21
急 翻译句子 父母不应过分溺爱自己的子女( 加单词 make fuss of)
急 翻译句子 父母不应过分溺爱自己的子女( 加单词 make fuss of)
急 翻译句子 父母不应过分溺爱自己的子女( 加单词 make fuss of)
Parents should not make a fuss of their children.
make a fuss of是过分体贴,溺爱的意思.
Parents shoudn't make a fuss of their children.
一般用短语make a fuss of/about/over,其本身就含有过分关怀或溺爱的意思。
parents shouldn't make a fuss of their children.
有固定短语是make a fuss of,所以应该加a,用make a fuss of sb,意思是,对某人过分体贴的意思
急 翻译句子 父母不应过分溺爱自己的子女( 加单词 make fuss of)
翻译几句话,英语.机器翻译不进!中国人的家庭观念强,血缘关系,亲情伦理,在脑中根深蒂固,父母、子女始终一家人.哪怕成家立业,另设门户,和父母仍不分彼此,把赡养父母,侍奉父母,看作自己应
父母不该溺爱自己的孩子 汉译英
父母不溺爱孩子的名言
父母溺爱的例子
父母过分溺爱孩子会造成什么后果呢?
关于过分溺爱的事例,现代的
求翻译:但事实上,过分溺爱还会造成小孩生活上的无能
翻译:大多数父母都对自己的子女寄予很大希望.(expect)
总是要求父母理解的子女,为什么不去体谅自己的爸爸妈妈?的意思
父母溺爱孩子的事例
父母溺爱孩子的作文
翻译 “父母过分关注分数”
求翻译:溺爱子女是当今社会普遍现象
过分和溺爱不可以连用吗?要是病句的话 ,为什么我到处看到有过分和溺爱连用啊?
初3英语句子翻译 你最好不要过分依赖父母,学会照顾自己 詹姆斯先生说话很慢以便学生能够听清楚这些巧克力都是手工制作的
你是怎么看待家长过分溺爱孩子的急用
“家长对孩子的过分溺爱,对孩子的健康成长是极其有害的”,这句话哪里有语病?而“为了防止今后再次发生类似的错误,我们应当加强学习,提高水平”这个句子有语病不?