英语翻译我想要英文的地址,就是**street那种一定要正确阿!这是在签证上要用的~
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 20:07:14
英语翻译我想要英文的地址,就是**street那种一定要正确阿!这是在签证上要用的~
英语翻译
我想要英文的地址,就是**street那种
一定要正确阿!这是在签证上要用的~
英语翻译我想要英文的地址,就是**street那种一定要正确阿!这是在签证上要用的~
北京市海淀区西三环北路105号
No:105,West north ring road,North street
Haidian district,Beijing
China
北京市西三环北路105号 邮编100048
No.105, The Third Ring Road, Beijing City 100048
这里的中文地址是参考该校的官方主页,而西三环北路的英语表达也是参考该校的官方英文主页上的表达。
实际上,它也可以用拼音:Xisanhuan Beilu 来表达,看楼主更喜欢哪种了。希望对你有用^_^...
全部展开
北京市西三环北路105号 邮编100048
No.105, The Third Ring Road, Beijing City 100048
这里的中文地址是参考该校的官方主页,而西三环北路的英语表达也是参考该校的官方英文主页上的表达。
实际上,它也可以用拼音:Xisanhuan Beilu 来表达,看楼主更喜欢哪种了。希望对你有用^_^
收起
英语翻译我想要英文的地址,就是**street那种一定要正确阿!这是在签证上要用的~
英语翻译就是五月的《缘份》,歌词很美对吧,我想要一份英文版的,帮个忙,
英语翻译英文地址的格式
英语翻译帮我翻译一下这个地址.英文的
英语翻译地址:stephanopeler str.2258675 Hemer,Germany人名:Klaus Boguslawsky
你想要的就是我奋斗的英文怎么说?
英语翻译我要快递东西去香港.就是不知道地址.英文也看不懂
这就是我想要的生活用英文怎么说?
英语翻译连英文的 我都没有找到 都想要
为什么这个语句有错误,我被这个语句弄的有点懵:看下面:char*str;str=‘a’;为什么这样就是正确的:char*str;str=a;
英语翻译用英文地址的格式
英语翻译作为英文地址的一部分
英语翻译用作名片上的英文地址
英语翻译朋友们,我想要英文啊
关于英语(street)的简写做名片的时候,背面是英文的,地址翻译的时候,英文中的“街道”可以简写成str吗?
英语翻译英文地址
英语翻译不好意思啊 我需要的是英文 因为没有字幕 我想要英文的原稿
英语翻译我的笔名叫做 月华 想要表达的就是月色的光辉、华丽.哪位朋友可以帮忙翻译成英文,