It will be some time ___we know the resultA.until B.before我选的是A,是错误的.为什么错?答案B为什么是对的?
It will be some time ___we know the resultA.until B.before我选的是A,是错误的.为什么错?答案B为什么是对的?
It will be some time ___we know the result
A.until B.before
我选的是A,是错误的.为什么错?
答案B为什么是对的?
It will be some time ___we know the resultA.until B.before我选的是A,是错误的.为什么错?答案B为什么是对的?
B
It will be some time before we know the result.
直译:在我们知道结果前,有一段时间
意译:还要等一段时间我们才知道结果
如果用until:
It will be some time until we know the result.
直译:直到我们知道结果,有一段时间
就解释不通了.
这种...before的用法很常见,也是很地道的英语,可以注意收集一下,用起来别人感觉你英语不错.:)
until 需与not 连接 not.....until 直到...才
所以选A 句子应该是 it won't need some time until we know the result.
希望你能帮到你!
until一般用在否定句中,这里不是否定,而且指一段时间,所以用before
这句话的意思是,在我们知道结果以前,还需要一段时间。这里应该选择“before”表示“之前”这个意思。
为什么不能用until这里有一个很重要的原因,因为know是个非延续性动词,until只能和延续性动词连用,而not until才能和非延续性动词连用...
全部展开
这句话的意思是,在我们知道结果以前,还需要一段时间。这里应该选择“before”表示“之前”这个意思。
为什么不能用until这里有一个很重要的原因,因为know是个非延续性动词,until只能和延续性动词连用,而not until才能和非延续性动词连用
收起
until 当用于肯定句中时,表示前面主句的动作一直延续到until后面从句中的时间才结束。
before 常可翻译为:还有多久才。。。,还有多久就。。。,还未来得及。。。
常考句型:It was/will be+一段时间+before从句 “还有。。。才/就。。。”
还要过一些时间我们才能知道结果
下面答的很好,我补充下。before在前面是一段时间后面是一个动作时,通常翻译成“才”,这种题目,高考也考过,就翻译成:需要一段时间,我们才能知道结果。就带有了一定的感情色彩。