英语翻译川剧,是四川文化的一大特色.成都,是戏剧之乡,早在唐代就有“蜀戏冠天下”的说法.在老四川人心中,川剧是一种特别的存在,因为川剧具有巴蜀文化、艺术、历史和民俗等方面的研究
英语翻译川剧,是四川文化的一大特色.成都,是戏剧之乡,早在唐代就有“蜀戏冠天下”的说法.在老四川人心中,川剧是一种特别的存在,因为川剧具有巴蜀文化、艺术、历史和民俗等方面的研究
英语翻译
川剧,是四川文化的一大特色.成都,是戏剧之乡,早在唐代就有“蜀戏冠天下”的说法.
在老四川人心中,川剧是一种特别的存在,因为川剧具有巴蜀文化、艺术、历史和民俗等方面的研究和认知价值.
台上一分钟,台下十年功,这中间,还有幕后的30分钟.
英语翻译川剧,是四川文化的一大特色.成都,是戏剧之乡,早在唐代就有“蜀戏冠天下”的说法.在老四川人心中,川剧是一种特别的存在,因为川剧具有巴蜀文化、艺术、历史和民俗等方面的研究
英语?
Sichuan Opera,is a major feature of Sichuan culture.Chengdu,is a drama of the township,as early as in the Tang Dynasty has "Shu show the world crown".The hearts of the people in Sichuan,Sichuan Opera is a special existence,because Sichuan Opera has research and the cognition of Bashu culture,art,history and customs and other aspects of the value.One minute on stage,the audience ten years of practice,the middle,and behind the scenes for 30 minutes.
Sichuan is a major feature of Sichuan culture. Chengdu is the hometown of drama, as early as the Tang Dynasty had "Sichuan opera world crown" argument.
In the old Sichuanese mind, Sichuan is a spe...
全部展开
Sichuan is a major feature of Sichuan culture. Chengdu is the hometown of drama, as early as the Tang Dynasty had "Sichuan opera world crown" argument.
In the old Sichuanese mind, Sichuan is a special existence, because they seem to have perceived value Basu research and culture, art, history and folklore and other aspects.
30 minutes on stage one minute, audience ten years, which is in the middle, as well as behind the scenes.
收起