英语翻译由于临近月底,还请在今日提供以下上周四安排发给你们的标签的订单,我们财务急需做账.As you know time is near the end of month,kindly pls help to provide the order for the below 4000PCS of GS labels which w
英语翻译由于临近月底,还请在今日提供以下上周四安排发给你们的标签的订单,我们财务急需做账.As you know time is near the end of month,kindly pls help to provide the order for the below 4000PCS of GS labels which w
英语翻译
由于临近月底,还请在今日提供以下上周四安排发给你们的标签的订单,我们财务急需做账.As you know time is near the end of month,kindly pls help to provide the order for the below 4000PCS of GS labels which we sent to you last Thursday before today.it's urgent for our finance dept.thanks for your understanding
英语翻译由于临近月底,还请在今日提供以下上周四安排发给你们的标签的订单,我们财务急需做账.As you know time is near the end of month,kindly pls help to provide the order for the below 4000PCS of GS labels which w
没什么大错,就是一些细节需要改一下:
Towards the end of month,kindly plz help to provide the order of these 4000PCS of GS labels below,which we have sent to you last Thursday.it's urgent for our finance dept.thanks for your understanding
这个是很随意的邮件吗?不然我还是建议不要用plz,dept这种缩写,把它们写全吧.
ok
End of month is coming, our Financial personnel is badly in need of account checking, Please offer the order of labels we sent to your company last Thursday to us. Thanks!
As you know it is near the end of the month, so please kindly provide the order for the .....