英语翻译是我想做一个服务员的意思吗?请问为什么want to 后边用be?want to 不是应该的意思吗?want 才是想的意思,为什么不用want?谢谢所有回答的人!
英语翻译是我想做一个服务员的意思吗?请问为什么want to 后边用be?want to 不是应该的意思吗?want 才是想的意思,为什么不用want?谢谢所有回答的人!
英语翻译
是我想做一个服务员的意思吗?
请问为什么want to 后边用be?
want to 不是应该的意思吗?want 才是想的意思,为什么不用want?
谢谢所有回答的人!
英语翻译是我想做一个服务员的意思吗?请问为什么want to 后边用be?want to 不是应该的意思吗?want 才是想的意思,为什么不用want?谢谢所有回答的人!
want to 是想要的意思
want to do sth.是想要做某事 be是成为的意思
I want to be a waiter.我想成为一名服务员.
我想成为一个服务生
want to 后面跟动词原形。
是,那个意思。
用be,因为waiter是名词,to后面要接个动词啊
be成为什么样的人来着,成为什么职业的人
TO 是跟着后面的BE的
我想要做一个等待者
虽然waiter有服务员的意思 但我想应该不是要当服务员吧
具体要看上下文了
be是要成为一个什么... be a leader 我要做个领导
我想成为一名服务生。
want +动词不定式(to do)表示想做。。。
be在这里是动词,“成为”的意思。
所以是want to be
want to do something
因为 a waiter 是名词,这个情况我们就会在名词前加 be 以符合语法要求 => want to be a waiter
want是想要什么东西,want to 是想要去做什么事。be就是“成为”的意思。所以就是我要去当一个服务员,或我想当一个服务员。
翻译正确,want to+动词原形
want to do something/want to be ..是固定搭配
看来你的外语水平有待提高啊
加油
BE是系动词
want to do sth表示想做什么事
want to be sb 表示想要成为什么人
这样理解吧