英语语言学里面关于词汇变化的一个小问题!back-formation和functional-shift分别是怎么回事啊?请举例说明.比如 to butch?to brake?
英语语言学里面关于词汇变化的一个小问题!back-formation和functional-shift分别是怎么回事啊?请举例说明.比如 to butch?to brake?
英语语言学里面关于词汇变化的一个小问题!
back-formation和functional-shift分别是怎么回事啊?
请举例说明.比如 to butch?to brake?
英语语言学里面关于词汇变化的一个小问题!back-formation和functional-shift分别是怎么回事啊?请举例说明.比如 to butch?to brake?
functional shift ----a change in the grammatical function of a word, as in the use of the noun input as a verb or the noun fun as an adjective.
back-formation-----A new word created by removing an affix from an already existing word, as vacuum clean from vacuum cleaner, or by removing what is mistakenly thought to be an affix, as pea from the earlier English plural pease.
请参考:
http://en.wikipedia.org/wiki/Back-formation
http://en.wikipedia.org/wiki/Functional_shift
back-to-formation 返回原形. 原来的形况
functional-shift 功效改变, 变质
to butch 同性恋女子,由女人气质而改变男性化.
to brake = 停止, 不再继绩变, 刹车