日文邮件范例:社外メール 通知(二)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/01 19:34:05 商务日语能力考试(BJT)
日文邮件范例:社外メール 通知(二)商务日语能力考试(BJT)
【网络综合 - 商务日语能力考试(BJT)】
件名:価格変更のお知らせ
○○○株式会社 営業部
今田陽一様

いつもお世話になっております。
株式会社山田商事、営業部の山田太郎です。

さて、弊社が取り扱っております液晶テレビ「セネリアXVP」ですが、
最近の原油価格高騰によるコスト増大のため、
現在の価格維持が大変に困難な状況になって参りました。

つきましては、誠に心苦しいのですが、
4月1日(水)から新しい価格表にて、
お取り引きさせていただきたいと存じます。

新価格に関しましては、
添付の資料をご参照いただければと思います。
私どもにおきましても、
今回の価格変更は不本意でございますが、
諸事情をご理解のうえ、ご協力を賜りますよう、
心よりお願い申し上げます。

なお、アフターサービスの一層の充実などにより、
価格変更による御社へのご迷惑をできるだけ軽減できるよう、
努力していく所存です。

今後ともよろしくお願い申し上げます。
株式会社 山田商事 営業部
山田 太郎(ヤマダ タロウ)
〒564-9999
大阪府○○市△△町11-9 2F
TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)
FAX:066-9999-9999
参考译文:

主题:价格变更的通知
○○○股份公司 营业部
今田陽一 先生

一直以来承蒙您的关照,我是山田商事股份公司营业部的山田太郎。

关于敝公司正在经办的液晶电视「SENERIA XVP」,最近因为原油价格高涨,成本大幅增加,要维持现在的价格十分困难。

因此,虽然于心不安,自4月1日(星期三)起请允许我以新的价目表合作。新价格参照附件资料即可。这一次的价格变动于我方而言也无可奈何,请体谅各种情况,衷心恳求贵方的合作。

此外,我方将进一步充实售后服务,为尽量减少因价格变更给您带来的麻烦而努力。
今后也请您多多关照。
山田商事 股份公司 营业部
山田 太郎(ヤマダ タロウ)
〒564-9999
大阪府○○市△△街11-9 2F
TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999 (代表)
FAX:066-9999-9999
商务日语能力考试(BJT)