Maybe I have laid too much emphasis on
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 18:48:38
Maybe I have laid too much emphasis on
Maybe I have laid too much emphasis on
Maybe I have laid too much emphasis on
Maybe I have laid too much emphasis on u
这里可以翻译为;”或许我已经给你施加了过多的压力.“
lay emphasis on sb 给某人施加压力.emphasis单独的意思是“强调.”
希望对你有所帮助.学习进步、快乐!
这是个什么上下文背景?
直译是" 我可能是强调你太多了"
Maybe I have laid too much emphasis on u. 或许我太重视你了. lay emphasis on 着重于, 强调 place emphasis on 着重于, 强调 put emphasis on 着重于, 强调 Some schools lay great emphasis on language study. Our English course places great emphasis on conversational skills. The teacher laid emphasis on the precision of the translation from the outset.
有些学校极注重语言学习。
我们的英语课程非常重视会话技能。
老师从一开始就强调翻译准确性。