帮忙分析下句子成分,Three million migrants are moving from poor countries to wealthier ones each year.people are moving within the developing world for the same reasons as they migrate to wealthier nations.我自己会翻译,只求句子成
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 11:03:42
帮忙分析下句子成分,Three million migrants are moving from poor countries to wealthier ones each year.people are moving within the developing world for the same reasons as they migrate to wealthier nations.我自己会翻译,只求句子成
帮忙分析下句子成分,
Three million migrants are moving from poor countries to wealthier ones each year.people are moving within the developing world for the same reasons as they migrate to wealthier nations.
我自己会翻译,只求句子成分详解。
帮忙分析下句子成分,Three million migrants are moving from poor countries to wealthier ones each year.people are moving within the developing world for the same reasons as they migrate to wealthier nations.我自己会翻译,只求句子成
Three million migrants 主语;are moving 谓语;from poor countries to wealthier ones each year状语;people 主语;are moving谓语;within the developing world 定语;剩余部分是状语(字数受限)
1.正在进行时,还有from to介词短语。2.as连接的时间状语,还有正在进行时
每年有三百万移民从贫穷的国家迁移到富有的国家。发展中国家人们也以相同的理由移民到富有的国家。(受字数限制,只能翻译中文)
Three million migrants 主语
are moving 谓语(现在进行时)
from....to (状语)
each year (时间状语)
每年有三百万人从贫穷的国家移民到更富裕的国家。人们追随一直发展着的世界的原因与他们移居到更富裕的国度的原因是一样的。 一句是主系表结构 注意from...to...结构 译为从哪到哪 后接名词 其余按意思直译即可。二句中within 表伴随 后接名词作状语 注意the same as为固定搭配 the不可省略 译为与…一样 其余直译即可 望采纳...
全部展开
每年有三百万人从贫穷的国家移民到更富裕的国家。人们追随一直发展着的世界的原因与他们移居到更富裕的国度的原因是一样的。 一句是主系表结构 注意from...to...结构 译为从哪到哪 后接名词 其余按意思直译即可。二句中within 表伴随 后接名词作状语 注意the same as为固定搭配 the不可省略 译为与…一样 其余直译即可 望采纳
收起