求两句英语翻译;第一段最后一句和第三段第一句翻译!如我满意会追加分!Growing up in Philadelpha, Lieberman started cooking with his stay-at-home dad when he was seven. His food-loving family had two kitchens, and he quickl
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/28 07:41:50
求两句英语翻译;第一段最后一句和第三段第一句翻译!如我满意会追加分!Growing up in Philadelpha, Lieberman started cooking with his stay-at-home dad when he was seven. His food-loving family had two kitchens, and he quickl
求两句英语翻译;第一段最后一句和第三段第一句翻译!如我满意会追加分!
Growing up in Philadelpha, Lieberman started cooking with his stay-at-home dad when he was seven. His food-loving family had two kitchens, and he quickly learned what was the best way to bake his cakes. Lieberman improved his kitchen skills greatly during a year abroad before college, learning from a cook in Italy and studying local specialties(地方特色菜)in Germany, Spain and France At Yale, he was known for throwing dinner parties, single-handedly frying and baking while mixing drinks for dozens of fruits. Just for fun, he and some friends decided to tape a show named Campus Cuisine about his cooking. Lieberman was a real college student showing his classmates how to do things like making drinks out of dining-hall fruit. That helped the show become very popular among the students. They would stop Lieberman after classes to ask for his advice on cooking. Tapes of the show were passed around, with which his name went beyond the school and finally to the Food Network.
Food Network producer Flay hopes the young cook will find a place on the network television. He says Lisberman’s chaisma is key .“Food TV isn’t about food anymore,” says Flay “It’s about your personality(个性)and finding a way to keep people’s eyeballs on your show.”
But Lisberman isn’t putting all his eggs in one basket. After taping the first season of the new show, Lieberman was back in his own small kitchen preparing sandwiches. An airline company(航空公司)was looking for some one to come up with a tasteful, inexpensive and easy-to-make menu to serve on its flights, Lisberman got the job.
求两句英语翻译;第一段最后一句和第三段第一句翻译!如我满意会追加分!Growing up in Philadelpha, Lieberman started cooking with his stay-at-home dad when he was seven. His food-loving family had two kitchens, and he quickl
1.节目的录像广为流传,他的名气跟着也开始走出校园而最终在“美食网”大放异彩.
2.putting all eggs in one basket 原有“孤注一掷”的意思,在这里引申的意思是Liberman 同时通过不同渠道去开展他的职场生涯规划.
过了的录影带显示,他的名字在超出了学校,直到最终食物网络。
但他Lisberman不是把所有的鸡蛋放在一个篮子里;勿孤注一掷。电疗后的第一季新节目,利伯曼就已经回到了队中,他自己的小厨房里准备三明治
节目的录音带传来传去,他的名字与这超出了学校,终于到了食品网络。
但是Lisberman不是放在一个篮子里的鸡蛋。贴扎后的第一个赛季的新节目,利伯曼又回到了自己的小厨房准备三明治。
厨艺秀大为红火,同时也令他在校园里一时名声大噪,最后还在美食网上成了名人。
但是利伯曼也没有孤注一掷。
生长在Philadelpha
1.随着表演的录像被广为流传,他的名字走出了校园并且最终到了美食广播网上。
2.但是利伯曼实施了多元化的工作。