英语翻译in the event of the purchaser failing to comply with the provisions of this deed of sale promptly and on due date,and remaining in default for a period of 30days after despatch to him of a notice in terms of section 19(2)of the act as her
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 03:16:16
英语翻译in the event of the purchaser failing to comply with the provisions of this deed of sale promptly and on due date,and remaining in default for a period of 30days after despatch to him of a notice in terms of section 19(2)of the act as her
英语翻译
in the event of the purchaser failing to comply with the provisions of this deed of sale promptly and on due date,and remaining in default for a period of 30days after despatch to him of a notice in terms of section 19(2)of the act as hereinafter set out,the seller shall be entiltled to either:
英语翻译in the event of the purchaser failing to comply with the provisions of this deed of sale promptly and on due date,and remaining in default for a period of 30days after despatch to him of a notice in terms of section 19(2)of the act as her
如果采购者未能准时地在预订日期遵守本销售契约的规定,并且在收到通知以后继续违约达到30天的时期,按照下文所示法令的第19(2)节,销售者应当有权采取以下两种措施中的一种:
在采购员失败情形下及时依从这份销售证书供应和在到期日,和残余在缺省的期间,在派遣对他一个通知根据第19部分(2)以后作为以后开始,卖主将是entiltled二者之一
在发生买方未能符合有关规定,本契约买卖迅速地 到期,而剩余的拖欠为期彩色小旗后,给他一份通知条款 第19 ( 2 )条作为以下列出,卖方应entiltled要么: