英语翻译The exposed foundations of residential buildings in Nanwan Subdistrict,Longgang District.Earth supporting the foundations of four buildings in a housing estate in Nanwan gave way Thursday afternoon.Police evacuated 36 buildings,including
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 11:34:39
英语翻译The exposed foundations of residential buildings in Nanwan Subdistrict,Longgang District.Earth supporting the foundations of four buildings in a housing estate in Nanwan gave way Thursday afternoon.Police evacuated 36 buildings,including
英语翻译
The exposed foundations of residential buildings in Nanwan Subdistrict,Longgang District.Earth supporting the foundations of four buildings in a housing estate in Nanwan gave way Thursday afternoon.Police evacuated 36 buildings,including the four with exposed foundations.No casualties were reported.The collapse was caused by heavy rain over the past few days,police said.
JENNIFER ANISTON will go behind bars for a film based on the true story of a country band made up of female prison inmates,Daily Variety reported Wednesday.
The 40-year-old star is the biggest name attached to the project titled “Goree Girls,” which will be directed by Michael Sucsy,Variety reported.
The film is set in a Texas prison and tells the story of an eight-member all-girl country band that rose to prominence in the 1940s.The group enjoyed wide public success and were eventually pardoned.(SD-Agencies)
英语翻译The exposed foundations of residential buildings in Nanwan Subdistrict,Longgang District.Earth supporting the foundations of four buildings in a housing estate in Nanwan gave way Thursday afternoon.Police evacuated 36 buildings,including
暴露的基础住宅建筑南湾街道,龙岗区.地球支持的基础四个建筑物屋南湾让位星期四下午.警方疏散36座,其中包括4名与暴露的基础.没有人员伤亡的报道.崩溃的原因是大雨过去几天里,警方说.
问题补充:詹妮弗安妮斯顿将身陷囹圄的电影根据真实故事一个国家带了女囚犯,每日综艺报道.
40岁的明星是最大的名字附在项目名为“戈雷女孩,”这将是由迈克尔Sucsy ,品种报告.
这部电影是在得克萨斯州监狱,讲述了一个8人组成的所有女孩国乐队,上升到突出在1940年.本集团享有广泛的公众的成功,并最终被赦免.(磺胺嘧啶通讯社)