英语翻译One's indifferent heart So many things I wanna know the answers toWish I could press rewindAnd rewrite every lineTo the story of me and youDon't you know I've tried and I've triedTo get you out my mindBut it don't get no betterAs each day

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 02:40:50

英语翻译One's indifferent heart So many things I wanna know the answers toWish I could press rewindAnd rewrite every lineTo the story of me and youDon't you know I've tried and I've triedTo get you out my mindBut it don't get no betterAs each day
英语翻译
One's indifferent heart
So many things I wanna know the answers to
Wish I could press rewind
And rewrite every line
To the story of me and you
Don't you know I've tried and I've tried
To get you out my mind
But it don't get no better
As each day goes by
And I'm lost and confused
I've got nothin to lose
When I hear our song
I get that same old feeling
Wish I could press rewind
Turn back the hands of time
Morning Bells and Chimes
From the serene heart and mind
Leads to the slight sensation of being moved
For so long,It seems like I don't know what tears are anymore
From the initial innocent
Falling down to the freedom and madness
Lit the candles of life and burn
After it is the beautiful ends of ashes
After long,What is in the eyes are the cold gray left from the burning
What is left to pull the heartstrings?
Those gentle but illusionary romance
Those heartless but cold jokes
Those crazy but
But could disappear in a moment celebrations
Everything that God plans
Makes humans' eyes forever
Looking straight,but at the same time
There is also the side in the shadow that only the sixth sense can detect ...

英语翻译One's indifferent heart So many things I wanna know the answers toWish I could press rewindAnd rewrite every lineTo the story of me and youDon't you know I've tried and I've triedTo get you out my mindBut it don't get no betterAs each day
某人冷漠的心
那么多的事情我想要知道答案
真希望我能回到过去
能重新书写每一行
那属于你我的故事
你知道吗,我尝试着尝试着
将你从我的大脑中删除
依旧徒劳
日子一天一天流逝
我迷失了,彷徨了
我已经一无所有
当耳旁响起我们的歌
那感觉如此熟悉
真希望我能回到过去
翻过时间的手背
清晨的闹铃响起
将内心与思维深处的宁静
变成丝丝触动
长久以来,似乎我已不再明白眼泪为何物
从最原始的纯真
堕落到放纵与疯狂的边缘
点燃生命的蜡烛,任它燃烧
之后在成灰前历经那灿烂的美丽
很久以后,我眼中所剩,只有蜡烛燃尽后那冰冷的灰白
还剩下什么,能触动我的心弦
那些温柔却飘渺的浪漫
那些无心却锋利的玩笑
那些疯狂却转瞬即逝的欢乐
上帝所计划的一切
让人们永远目视前方,
但相随而生的
还有那只有第六感才能察觉出的——阴暗
译得我都心跳加快了,好美的诗...

一个 ' s冷漠的心,所以很多事情,我想知道答案,希望我能按:重复、并写出,每一行的故事不你和我,你不知道我 ' ' '已经试过,我已经试过了,让你我的心灵,但他可 ' t没有得到更好的,为每日的流逝,我 ' m失落与困惑的,我 '得了nothin输掉了比赛,当我听到我们的歌声,我知道同样的感觉,希望我能按倒带,转身时间的前进,早晨的钟声,报时钟、从平静的心,导致轻微感觉正在撤离中 ,这么长时间...

全部展开

一个 ' s冷漠的心,所以很多事情,我想知道答案,希望我能按:重复、并写出,每一行的故事不你和我,你不知道我 ' ' '已经试过,我已经试过了,让你我的心灵,但他可 ' t没有得到更好的,为每日的流逝,我 ' m失落与困惑的,我 '得了nothin输掉了比赛,当我听到我们的歌声,我知道同样的感觉,希望我能按倒带,转身时间的前进,早晨的钟声,报时钟、从平静的心,导致轻微感觉正在撤离中 ,这么长时间了,我是这样的人,不知道什么 '不动了,眼泪从最初的无辜的,屈身在自由和疯狂,点燃了蜡烛的生活和烧伤,经过它是美丽的末端的灰烬,经过很长一段时间的东西,眼睛是冷灰色的离开了那个燃烧,那还剩下什么拉的心弦吗?那些文雅的女孩,但是llusionary浪漫,那些残忍,但冷笑话,那些疯狂,但是将会永远消失的庆祝活动,一切一会儿,神的计划,使人 '的眼睛永远,直勾勾看着,但是与此同时,也有在各个位置上的阴影的第六感能探测到的只有…
我是直接复制过来的…………比较乱…………可以整理一下…………这就是我的答案了……

收起

One's indifferent heart
So many things I wanna know the answers to
Wish I could press rewind
And rewrite every line
To the story of me and you
某人冷漠的心<...

全部展开

One's indifferent heart
So many things I wanna know the answers to
Wish I could press rewind
And rewrite every line
To the story of me and you
某人冷漠的心
有那么多的事我想知道答案
希望我有能力重写
重写每一行
我和你的故事

Don't you know I've tried and I've tried
To get you out my mind
But it don't get no better
难道你不知道我试过,我已试过
去忘了你
但却不能够做到

As each day goes by
And I'm lost and confused
I've got nothin to lose
时间每日的流逝
我感到迷失和困惑
我没有什么可以再失去了

When I hear our song
I get that same old feeling
Wish I could press rewind
当我听到我们的歌
我有和以前同样的感觉
希望我有能力改写

Turn back the hands of time
阻挡时间的前进

Morning Bells and Chimes
早晨的钟声

From the serene heart and mind
它来自平静的心灵与思想

Leads to the slight sensation of being moved
使得轻微的感觉正流失


For so long, It seems like I don't know what tears are anymore
这么长时间了,我都不知道什么是眼泪了

From the initial innocent
从最初的无视

Falling down to the freedom and madness
跌入自由和疯狂

Lit the candles of life and burn
点燃生活的蜡烛、燃烧

After it is the beautiful ends of ashes
燃烧之后、这是美丽的结束——灰烬

After long, What is in the eyes are the cold gray left from the burning
经过很长一段时间之后,眼睛里只留下了燃烧后的冷灰色

What is left to pull the heartstrings?
那还剩下什么能拨动心弦?

Those gentle but illusionary romance
这些温和但却如幻象般的浪漫

Those heartless but cold jokes
那些无情但却想冷笑话

Those crazy but
那些疯狂,但是

But could disappear in a moment celebrations
但却可以消失在片刻的庆祝中


Everything that God plans
神一切的安排

Makes humans' eyes forever
使人的眼睛永远

Looking straight, but at the same time
直勾勾的看着,但在同一时间内

There is also the side in the shadow that only the sixth sense can detect ...
这也只是阴影的一面,这只有第六感能探测到...
希望能采纳呀、、

收起

一个人的冷漠的心 

                     很多事情我想知道答案 

                     希望我可以倒转时光 

                     并重新谱写每一行 

                     我和你的故事 

                     难道你不知道我已经试过,我试过 

                     为了让你我的心灵叠合 

                     但是,没有好转 

                     当每一天的流逝 

                     都让我迷失与困惑 

                     我已经没有什么可以失去 

                     当我听到我们的歌 

                     我重温了昔日共同度过的感觉 

                     希望我可以倒转时光 

                     让时间回到从前 

                     早晨的钟声,它

                     让宁静的心灵 

                     产生渐渐远离的感觉

                     这么长时间,好像我不知道眼泪是什么了 

                     从最初的纯情

                     坠落到放任和疯狂 

                     点燃生命的蜡烛,燃烧 

                     后是美丽过后的灰烬 

                     时光荏苒,冷灰色的眼睛已离开了那曾经美丽的火焰

                     还有什么能拨动心弦? 

                     是那些温柔但虚幻的浪漫 

                     还是那无心而令人心寒的戏谑

                     还是那些疯狂的,但 

                     可能在一瞬间消失无踪的欢庆场面

                     上帝安排的一切 

                     使人的眼睛永远 

                     只能展望前方,但在望见正面的同时 

                     还有,只有第六感才能察觉到的身边角落里的阴暗...