英语翻译The night was dark,though sometimes the moving clouds allowed a star or two to be seen in the sky.The poor men held on to any bit of wood they could find.`````````````````````````````````可到魔方格查找全文,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 09:30:33
英语翻译The night was dark,though sometimes the moving clouds allowed a star or two to be seen in the sky.The poor men held on to any bit of wood they could find.`````````````````````````````````可到魔方格查找全文,
英语翻译
The night was dark,though sometimes the moving clouds allowed a star or two to be seen in the sky.The poor men held on to any bit of wood they could find.`````````````````````````````````
可到魔方格查找全文,
英语翻译The night was dark,though sometimes the moving clouds allowed a star or two to be seen in the sky.The poor men held on to any bit of wood they could find.`````````````````````````````````可到魔方格查找全文,
夜里很黑,虽然有时浮云移动,让天空中出现一两颗星.这些可怜的人们抓住能找到的一点木屑.他们向圣母玛丽亚呼喊求助,但她远在人声传不到之处.凌晨一时,水越来越冷,而风开始猛烈地吹.突然,远处有灯光;是另一艘船!船上的人听到了水中人在呐喊,并愿意把他们从水中拯救出来.
有幸赶到现场并及时把他们救出的船名叫「艾伦」.大海幽黑无路,是什么把她领来这个准确位置呢?她的船长对沉船一无所知,事实上已准备驶离那里.不过,看看船长自己是怎么说的.
「是烈风...」,中间他停顿了很久.「...迫使我改变航道.正当我要离开之际,一只小鸟在船边飞过,一遍、两遍,然后停在我的脸前.我没注意到是什么提示,直至同样的事情再发生,这让我觉得很不寻常.而我是这样想,同一只鸟,出现了三次,都往相同的方向飞,我当时就被说服了,把航道改回原来的路线,我也没走多远,突然就听到奇怪的声音,当我想弄明白是来自哪里,就发现船只失事的遇难者,我立刻尽力去拯救他们.」
原文全文如下:
The night was dark,though sometimes the moving clouds allowed a star or two to be seen in the sky.The poor men held on to any bit of wood they could find.They called to the Marie for help,but she was far beyond the reach of the human voice.At one o'clock in the morning,the water was getting colder,and a strong wind had begun to blow.Suddenly lights were seen in the distance; another ship!The shouts of the swimmers were heard on board,and willing hands pulled them out of the water.
The name of the ship that had so fortunately arrived on the scene in time to save their lives was Ellen.What had brought her to the exact spot through the darkness and the pathless sea?Her captain had known nothing about the wreck and had indeed attempted to sail away from it.But let him speak for himself.
"I was forced by the wind," he said long afterwards,"to change my course.Just as I did it,a small bird flew across the ship once or twice and then stopped at my face.I took no notice of this until exactly the same thing happened at a second time,which caused me to think it rather unusual ,while I was thus considering it,the same bird for the third time,made its appearance and flew about in the same way as before.I was then persuaded to change my course back to the original one.I had not gone far when I heard strange noises; and when I tried to make sure where they came from,I found I was in the middle of people who had been shipwrecked.I immediately did my best to save them."