英语翻译In one case in June,a group of French tourists were effectively held hostage (人质)for a time as the unlicensed van that had picked them up at JFK was chased through the city by police.Port Authority Executive Director Chris Ward sa

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 00:46:40

英语翻译In one case in June,a group of French tourists were effectively held hostage (人质)for a time as the unlicensed van that had picked them up at JFK was chased through the city by police.Port Authority Executive Director Chris Ward sa
英语翻译
In one case in June,a group of French tourists were effectively held hostage (人质)for a time as the unlicensed van that had picked them up at JFK was chased through the city by police.
Port Authority Executive Director Chris Ward said enforcement of the law would keep "potentially dangerous" drivers off the streets,including those who lack proper insurance,while protecting the livelihood of those who do business legally.
Frequent fliers (常乘飞机者)told PIX News they know what it's like to be approached by unscrupulous (肆无忌惮的) taxi hustlers.
"They try weekly and once they find out I'm a local and won't be fooled...they go away," said Queens resident Soma,as his wife picked him up from the airport.
Unlike legitimate cab drivers who undergo background checks,drug testing,and display their licenses,many taxi hustlers don't even have insurance.They normally park in short term lots and approach travelers as they get their bags.
"In a thoughtful easy way they say 'Would you like a nice ride to anywhere you want to go in New York City?I have a nice car...I can take you right to your front door.I can take your bags.'"
Hustlers typically offer a base price of around $40 - a fee that quickly escalates.
In one case,a ride from the airport to Midtown cost a couple $200.
Hustlers can be aggressive and persistent.Soma,who was getting picked up,says you have to be firm.
"If you say no decisively,they go away," he said.

英语翻译In one case in June,a group of French tourists were effectively held hostage (人质)for a time as the unlicensed van that had picked them up at JFK was chased through the city by police.Port Authority Executive Director Chris Ward sa
In one case in June,a group of French tourists were effectively held hostage (人质)for a time as the unlicensed van that had picked them up at JFK was chased through the city by police.
在一个6月,一个法国游客案件,有力地举行了一个无牌面包车,在肯尼迪挑选了他们,是时候了,人质在这个城市被警方追捕.
Port Authority Executive Director Chris Ward said enforcement of the law would keep "potentially dangerous" drivers off the streets,including those who lack proper insurance,while protecting the livelihood of those who do business legally.
港口管理局执行主任克里斯沃德说,执法法律将保持“有潜在危险的”的司机离开街头,包括谁缺乏适当的保险,同时保护那些谁做生意合法的生活.
Frequent fliers (常乘飞机者)told PIX News they know what it's like to be approached by unscrupulous (肆无忌惮的) taxi hustlers.
常乘飞机者的常旅客告诉PIX新闻他们知道什么是喜欢被接触无良(肆无忌惮的)的士混混.
"They try weekly and once they find out I'm a local and won't be fooled...they go away," said Queens resident Soma,as his wife picked him up from the airport.
“他们试图周,一旦发现我是本地人,不会被愚弄...他们去了,”皇后区居民索玛说,作为他的妻子在机场接走他.
Unlike legitimate cab drivers who undergo background checks,drug testing,and display their licenses,many taxi hustlers don't even have insurance.They normally park in short term lots and approach travelers as they get their bags.
与谁合法的出租车司机进行背景调查,药物测试,并显示其许可证.,不少的混混甚至没有保险.他们通常停放在短期内大量旅客和做法,因为他们得到自己的行李.
"In a thoughtful easy way they say 'Would you like a nice ride to anywhere you want to go in New York City?I have a nice car...I can take you right to your front door.I can take your bags.'"
“在一个深思熟虑的简单的方法,他们说'你想一个不错的乘坐任何你想要在纽约市?我有一个好车...我可以带你到您的前门.我给你拿行李.
Hustlers typically offer a base price of around $40 - a fee that quickly escalates.
“身强力壮通常提供约为40 - 1费,快速升级基础价格.
In one case,a ride from the airport to Midtown cost a couple $200
在一个案例中,从机场乘车前往市中心的费用200元一对夫妇.
Hustlers can be aggressive and persistent.Soma,who was getting picked up,says you have to be firm.
身强力壮可以积极和持久性.相马,谁被人家欺负了,说你必须是坚定的.
"If you say no decisively,they go away," he said.
“如果你没有果断地说,他们去了,”他说.