英语翻译Complex programming has often detered manufactrers from using robots in finishing applications.Meanwhile,deburring and finishing still invole fatiguing manual labour.Force-control systems designed by teh robotics laboratory,3M Abrasive Sy
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/07 21:28:19
英语翻译Complex programming has often detered manufactrers from using robots in finishing applications.Meanwhile,deburring and finishing still invole fatiguing manual labour.Force-control systems designed by teh robotics laboratory,3M Abrasive Sy
英语翻译
Complex programming has often detered manufactrers from using robots in finishing applications.Meanwhile,deburring and finishing still invole fatiguing manual labour.
Force-control systems designed by teh robotics laboratory,3M Abrasive Systems Division,many change this.The devices can accurately track part contours and compensate for abrasive wear.Thus fewer points or looser tolerances can be used in point-to-point programming,making programming easierand letting robots perform most grinding,deburring,and finishing tasks consistently.Robots can use position control force passively,or feed back can be incorporated.
Force-control robots have reduced cycle times and improved part quality in automotive deflashing and finishing applicationgs.Such robots have also cut deburr time for one heavy-equipment make by two-thirds.
英语翻译Complex programming has often detered manufactrers from using robots in finishing applications.Meanwhile,deburring and finishing still invole fatiguing manual labour.Force-control systems designed by teh robotics laboratory,3M Abrasive Sy
复杂的程序经常阻碍生产者使用机器人来完成应用程序,同时去毛刺和最后的休整都要耗费很大的人力.
机器人学实验室和3 M研磨系统事业部设计的控制力系统,很大程度改变了这一问题.这种设备能够准确的追踪部分轮廓并补偿磨料磨损.这样较少的关键点和觉宽松的容差可以被用在点对点的程序中,可以是程序更简单化,使机器人打磨,去毛刺,完成任务更具一致性.机器人能够被动的使用位置控制力,或者组织反馈信息.控制力机器人可以减少自动修光和完成程序的循时间并提高部件质量.因此,机器人也能够减少一个大型设备三分之二的去毛刺的时间.