英语翻译关於这部份的需求,我们将安排在3/12出货,这批货物的预估重量是XX千克,还请参考并告知运输方式.关於另一部份3月配件包的需求,因为要优先成品的出货排程,可能将会延期至4月出货,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/28 06:55:26
英语翻译关於这部份的需求,我们将安排在3/12出货,这批货物的预估重量是XX千克,还请参考并告知运输方式.关於另一部份3月配件包的需求,因为要优先成品的出货排程,可能将会延期至4月出货,
英语翻译
关於这部份的需求,我们将安排在3/12出货,这批货物的预估重量是XX千克,还请参考并告知运输方式.
关於另一部份3月配件包的需求,因为要优先成品的出货排程,可能将会延期至4月出货,还请知悉,
英语翻译关於这部份的需求,我们将安排在3/12出货,这批货物的预估重量是XX千克,还请参考并告知运输方式.关於另一部份3月配件包的需求,因为要优先成品的出货排程,可能将会延期至4月出货,
Regarding the demand of this part, we'll arrange the delivery on Mar. 12. The estimated weight of this lot is XX kg. Please note and inform us the mode of transportation.
As for the demand of accessories package of March, it maybe delayed to dispatch in April due to
the delivery privilege of finished products. Please kindly note, Thank you!
【英语牛人团】五年外贸人士倾情奉献,可追问,满意请记得采纳哦,谢谢啦!
In this part of the demand, we will arrange shipment of the goods in the 3/12, the predicted weight XX kg, please reference and inform the mode of transport.
On another part of March accessories p...
全部展开
In this part of the demand, we will arrange shipment of the goods in the 3/12, the predicted weight XX kg, please reference and inform the mode of transport.
On another part of March accessories package requirement, because prior to the final shipment scheduling, may be extended to April shipment, please also note, thank you ~ ~
收起
This part of the demand, we will arrange for 3/12 shipment, the estimated weight of the shipment is XX kg, also requested the information and inform the mode of transport.
Another part of March Ki...
全部展开
This part of the demand, we will arrange for 3/12 shipment, the estimated weight of the shipment is XX kg, also requested the information and inform the mode of transport.
Another part of March Kit needs, because the shipping schedule to give priority to the finished product, it may be postponed to April shipments, also please know, thank you ~ ~
收起