He seemed to be talking far more to his friends than to his parents.该怎么理解 意思不是 他看起来跟朋友谈话比跟父母谈话跟少
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 06:01:19
He seemed to be talking far more to his friends than to his parents.该怎么理解 意思不是 他看起来跟朋友谈话比跟父母谈话跟少
He seemed to be talking far more to his friends than to his parents.该怎么理解 意思不是 他看起来跟朋友谈话比跟父母谈话跟少
He seemed to be talking far more to his friends than to his parents.该怎么理解 意思不是 他看起来跟朋友谈话比跟父母谈话跟少
和你想象的意思刚好相反:主要是这个短语: more than .. (什么比什么 多)
than 的前面为多,后面为少.
far是形容词,表示远远多于
O(∩_∩)O~ 意思恰好相反哟!是“他似乎跟父母的沟通比跟朋友的沟通少”咯!希望能帮助你哈!
far这里是副词,很,非常,far more就是多很多,more是much比较级,更多
句子意思是看起来他和朋友们的谈话比和父母多很多。
希望能帮到你,呵呵
He seemed to be talking far more to his friends than to his parents
你理解反了,是和朋友谈话多于与父母谈话。
far more 是更加的意思,far 修饰more。
完整句子:He seemed to be talking far more to his friends than (he talked )to his parents
括号部分省略了。
反了far在这等于Much,a lot,修饰比较级,表示 什么什么得多
译:他看起来与朋友沟通要比父母多得多