Some people even speak Chinese mixed with English这个句子不是讲现在发生的一种现象吗?为什么mix后还要加ed?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/07 22:50:04

Some people even speak Chinese mixed with English这个句子不是讲现在发生的一种现象吗?为什么mix后还要加ed?
Some people even speak Chinese mixed with English
这个句子不是讲现在发生的一种现象吗?为什么mix后还要加ed?

Some people even speak Chinese mixed with English这个句子不是讲现在发生的一种现象吗?为什么mix后还要加ed?
which is 在定语从句中可以被省略,本身是which is mixed.把他省略后为mixd,目的为了保持语录的简单流畅性

-ed后缀反映出被动语态,体现出是被英语混杂其中的汉语,而非掺杂汉语的英语。

Chinese(which is)mixed with...

首先,be mixed with是一个固定搭配,意思是与...混淆、混合。
原句用定语从句完整表达是这样的:Some people even speak chinese (which/that is)mixed with English.括号中的内容可以省略,直接用过去分词做后置定语。