英语翻译山重水复疑无路,柳暗花明又一村踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫无可奈何花落去,似曾相识燕归来

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 07:45:05

英语翻译山重水复疑无路,柳暗花明又一村踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫无可奈何花落去,似曾相识燕归来
英语翻译
山重水复疑无路,柳暗花明又一村
踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫
无可奈何花落去,似曾相识燕归来

英语翻译山重水复疑无路,柳暗花明又一村踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫无可奈何花落去,似曾相识燕归来
第一个:After trudging through endless mountains and rivers,one might begin to doubt whether there is a path out.
第二个:Fancy finding by sheer luck what one has searched for far and wide.
第三个:Flowers fall off [ will die ] ,do what one may .Swallows return,no strangers they.

1 mountains multiply and streams double back no doubt, thereis a way out
2 the you wear out iron shoes in hunting round, must come all not to time-consuming
3 Helpless flower falls, familiar yan return
第三句不是很确定。希望对你有帮助。