英语翻译We stayed together for some time,my mother and I,invaded by small night sounds and the raspy whirr of crickets.Then I stood up and turned to return to my room.Mother looked at me quizzically.Are you all right,she asked.I told her I was fi

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 00:22:22

英语翻译We stayed together for some time,my mother and I,invaded by small night sounds and the raspy whirr of crickets.Then I stood up and turned to return to my room.Mother looked at me quizzically.Are you all right,she asked.I told her I was fi
英语翻译
We stayed together for some time,my mother and I,invaded by small night sounds and the raspy whirr of crickets.Then I stood up and turned to return to my room.Mother looked at me quizzically.Are you all right,she asked.I told her I was fine,that I had some eaning up to do.Then I went to my cupboard and stacked it up again with teddy bears and picture books.
Some years later we moved to Rourkela,a small mining town in the north east,near Jamshedpur.The summer I turned sixteen,I got lost in the thick woods there.They weren't that deep - about three miles at the most.All I had to do was cycle for all I was worth,and in minutes I'd be on the dirt road leading into town.But a stir in the leaves gave me pause.
I dismounted and stood listening.Branches arched like claws overhead.The sky crawled on a white belly of clouds.Shadows fell in tessellated patterns of grey and black.There was a faint thrumming all around,as if the air were being strung and practised for an overture.And yet there was nothing,just a silence of moving shadows,a bulb winking at the walls.I remembered Sol,of whom I hadn't thought in years.And foolishly again I waited,not for answers but simply for an end to the terror the woods were building in me,chord by chord,like dissonant music.When the cacophony grew too much to bear,I remounted and pedalled furiously,banshees screaming past my ears,my feet assuming a clockwork of their own.The pathless ground threw up leaves and stones,swirls of dust rose and settled.The air was cool and steady as I hurled myself into the falling light

英语翻译We stayed together for some time,my mother and I,invaded by small night sounds and the raspy whirr of crickets.Then I stood up and turned to return to my room.Mother looked at me quizzically.Are you all right,she asked.I told her I was fi
我们一起呆了一段时间,我妈妈和我,侵入的声音和磁性小夜西部的蟋蟀.我站起来,转过身就回到我的房间.母亲喜欢看着我.你还好吗,她问.我告诉她我很好,我有一些c !eaning去做.然后我去我的橱柜和堆叠起来和泰迪熊和图画书.
一些年后,我们搬到Rourkela,一个小的矿业城市在北东、Jamshedpur附近.这个夏天我满16岁,我迷路了,在稠密的树林中.他们就不那么深——大约三英里.我所要做的就是为我是值得周期,并在几分钟的话,我就会在泥泞的路上领导进城.但在叶子给了我的停顿.
我步行,站在听.分支像爪费用.拱形爬上天空的云白肚皮.落在tessellated阴影模式的灰色和黑色.有一个微弱的thrumming周围,仿佛空气被串和练习作为序曲.又有什么都不说,只是一个沉默的阴影,一个灯泡移动的墙壁.我记得,我没想过.我等待着,又傻,不寻求答案,但只是为了结束对恐怖分子的树林是建筑在我心弦通过和弦,像,刺耳的音乐.当嘈杂的生长难以忍受,我remounted和骑过得飞快,女妖尖叫着我的耳朵、我的脚过去发条自己承担.无路的地面上的叶子和石头扔的尘土,漩涡玫瑰和解决.空气凉爽、稳定为我摔进掉落的光

我们一起呆了一段时间,我妈妈和我,侵入的声音和磁性小夜西部的蟋蟀。我站起来,转过身就回到我的房间。母亲喜欢看着我。你还好吗,她问。我告诉她我很好,我有一些c ! eaning去做。然后我去我的橱柜和堆叠起来和泰迪熊和图画书。

一些年后,我们搬到Rourkela,一个小的矿业城市在北东、Jamshedpur附近。这个夏天我满16岁,我迷路了,在稠密的树林中。他们就不那么深—...

全部展开

我们一起呆了一段时间,我妈妈和我,侵入的声音和磁性小夜西部的蟋蟀。我站起来,转过身就回到我的房间。母亲喜欢看着我。你还好吗,她问。我告诉她我很好,我有一些c ! eaning去做。然后我去我的橱柜和堆叠起来和泰迪熊和图画书。

一些年后,我们搬到Rourkela,一个小的矿业城市在北东、Jamshedpur附近。这个夏天我满16岁,我迷路了,在稠密的树林中。他们就不那么深——大约三英里。我所要做的就是为我是值得周期,并在几分钟的话,我就会在泥泞的路上领导进城。但在叶子给了我的停顿。

我步行,站在听。分支像爪费用。拱形爬上天空的云白肚皮。落在tessellated阴影模式的灰色和黑色。有一个微弱的thrumming周围,仿佛空气被串和练习作为序曲。又有什么都不说,只是一个沉默的阴影,一个灯泡移动的墙壁。我记得,我没想过。我等待着,又傻,不寻求答案,但只是为了结束对恐怖分子的树林是建筑在我心弦通过和弦,像,刺耳的音乐。当嘈杂的生长难以忍受,我remounted和骑过得飞快,女妖尖叫着我的耳朵、我的脚过去发条自己承担。无路的地面上的叶子和石头扔的尘土,漩涡玫瑰和解决。空气凉爽、稳定为我摔进掉落的光

收起

好长 。。 会有点慢 。。
算了,直接拖翻译软件的又来了。 懒得费工夫了 。。