These books are too boring for me to read.改为同义句:These books are not ( ) ( ) for me to read.我觉得不应该是interesting enough ,因为这样至少表示有趣,只不过是不够有趣.而原句的意思是“太无聊”.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 22:33:21
These books are too boring for me to read.改为同义句:These books are not ( ) ( ) for me to read.我觉得不应该是interesting enough ,因为这样至少表示有趣,只不过是不够有趣.而原句的意思是“太无聊”.
These books are too boring for me to read.
改为同义句:
These books are not ( ) ( ) for me to read.
我觉得不应该是interesting enough ,因为这样至少表示有趣,只不过是不够有趣.而原句的意思是“太无聊”.
These books are too boring for me to read.改为同义句:These books are not ( ) ( ) for me to read.我觉得不应该是interesting enough ,因为这样至少表示有趣,只不过是不够有趣.而原句的意思是“太无聊”.
你的理解挺有道理的!not interesting enough 不够又去 too boring 太无聊
这两个意思上确实有些差异~
但是这里就是想考察学生too to的用法和 enough 的用法~
既然题目这样出,我们自己理解意思,按照他的要求回答吧~
关注《英语框架》,轻轻松松学英语~简简单单学语法~
These are ()() my books.
Are these books ( )(your)?
These books are _____.
The pen is mine.These books are mine ,too.用as well as合并成一句话.
Are these books all yours?
改错:These are ours books
These are the__(students)books
John,are these books----(your)
These are ( )(她的)books
Are these students' books?对错
These books are distributed freely.
These questions are too hard.
these are (they)books.those are (your)
These are her books.These books areThese are her books.These books are (填完整,改同义句)
these are 后面要加some吗?如these are some books还是these are books
these are english books .—— are chinese books.
Are they your books?还是Are these your books?为什么?
These are Chinese books.They are (we)books.