英语翻译There is a mixture of the tiger and the ape in his character.对这个句子作些必要的解释,这是什么用法,the tiger和the ape指什么?楼下的翻译我看了让我糊里糊涂的。3楼给个准确的翻译啊!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 00:44:44

英语翻译There is a mixture of the tiger and the ape in his character.对这个句子作些必要的解释,这是什么用法,the tiger和the ape指什么?楼下的翻译我看了让我糊里糊涂的。3楼给个准确的翻译啊!
英语翻译
There is a mixture of the tiger and the ape in his character.
对这个句子作些必要的解释,这是什么用法,the tiger和the ape指什么?
楼下的翻译我看了让我糊里糊涂的。
3楼给个准确的翻译啊!

英语翻译There is a mixture of the tiger and the ape in his character.对这个句子作些必要的解释,这是什么用法,the tiger和the ape指什么?楼下的翻译我看了让我糊里糊涂的。3楼给个准确的翻译啊!
直译就是 (它的)特征中,有老虎和猿类的混合.
这是英语里的一种比喻标到方式,用老虎来代表凶猛、残忍、强暴,用猿来表示聪明、精明.
意思是说即强悍有富于心计的意思,狡猾又残忍.

老虎和猿在性格特征上有一个混合

有一种老虎和猿的混合物在他的性格里,意思就是他的个性有猿和老虎的特质。句子并没有特殊的语法。

他的角色里混合了暴徒和笨人的特性。
the tiger有暴徒 凶残之人的意思
the ape有笨拙没教养的人的意思

他有老虎和猿的性格特征
the tiger 老虎 the ape 猿

有一种老虎和猿类混合在他的性格内。