To any bridegroom,few occasions could be more annoying and embarrassing than struggling with thechampagne cork that ___ pop out in front of all the guests at the wedding ceremony.为什么填won't,表示什么?为什么不能用can't?
To any bridegroom,few occasions could be more annoying and embarrassing than struggling with thechampagne cork that ___ pop out in front of all the guests at the wedding ceremony.为什么填won't,表示什么?为什么不能用can't?
To any bridegroom,few occasions could be more annoying and embarrassing than struggling with the
champagne cork that ___ pop out in front of all the guests at the wedding ceremony.为什么填won't,表示什么?为什么不能用can't?
To any bridegroom,few occasions could be more annoying and embarrassing than struggling with thechampagne cork that ___ pop out in front of all the guests at the wedding ceremony.为什么填won't,表示什么?为什么不能用can't?
语言很多时候靠的是语感.只有谁比谁更加合适语境,因为有时候两者都能说得通.
先把句子意思大致翻译如下:对任何新郎官来讲,几乎没有什么事情比在婚礼在所有来宾面前.更加让人心烦和尴尬的事了.其中省略号部分的英文是:struggling with the champagne cork that ___ pop out
就语法来看,这是一个动宾短语,宾语还用一个that 从句来修饰,从填空来看can't表示“不能”,是完全的禁止或者做不到的意味,而.比如说:1:你不能在这里吸烟,这里是无烟区.那么我们就用can't表较好,在这里表示禁止的意思.例如:This is no smoking zone,you can't smoking here!
2:can't还有心理上不情愿,情感上令人做不出某种行为的意味.比如说叫你欺骗某人,但是你情感上接受不了,你就可以用can't来表达.例如:I can't cheat him,he is my husband.
这里用won't比can't更加适合,有种幽默的味道,更加适合语境.语境把木塞子人物化了(你看前面的动词用的是struggling,同.作斗争),并且由于can't是表示完全不能或者做不到的意味,用在这里就不合适了,因为木塞不是拔不出来,而是“很难”拔出来,这里用won't能更好地拟人化,表达出了塞子“不愿”出来的形象意境.
个人理(won't听着更顺,当然啦,这个是废话 ^_^) 这里用won't更能表达当时的情境,香槟塞子不是“不能”pop out,这里边你可以把它堪称你人,你越想把瓶子打开,那个瓶塞就月跟你对着干,被就“不要”被打开。比如说My car just won't start. 和 My car just can't start. 用Can 仿佛时说车出问题了,不具备被发动的“能力”而用won't更多表...
全部展开
个人理(won't听着更顺,当然啦,这个是废话 ^_^) 这里用won't更能表达当时的情境,香槟塞子不是“不能”pop out,这里边你可以把它堪称你人,你越想把瓶子打开,那个瓶塞就月跟你对着干,被就“不要”被打开。比如说My car just won't start. 和 My car just can't start. 用Can 仿佛时说车出问题了,不具备被发动的“能力”而用won't更多表示说"我也不知道咋回事,它就是打不着火)婚礼上的尴尬瞬间更适合用Won't。
收起