英语翻译这句话怎么翻译啊?focus group participants stated that being sincere,courtesy and attention is in responsibility of management
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/07 20:41:36
英语翻译这句话怎么翻译啊?focus group participants stated that being sincere,courtesy and attention is in responsibility of management
英语翻译
这句话怎么翻译啊?
focus group participants stated that being sincere,courtesy and attention is in responsibility of management
英语翻译这句话怎么翻译啊?focus group participants stated that being sincere,courtesy and attention is in responsibility of management
目标群体(讨论组)的参与者表示,为人诚恳,礼貌,和关怀是在管理责任中的.
焦点小组的参与者表示,为人 诚恳,礼貌,注意的是在责任 管理
焦点小组参与者,真诚、礼貌和注意的责任管理
英语翻译这句话怎么翻译啊?focus group participants stated that being sincere,courtesy and attention is in responsibility of management
focus on the echo from your heart 请问这句话有语病么?还有怎么翻译啊?
英语翻译in some of the pictures the subjects are out of focus while the background is sharp.这句话要怎么翻译呢?
英语翻译这句话该怎么翻译啊?
英语翻译这句话怎么翻译啊
英语翻译这句话怎么翻译啊?
英语翻译急事啊,怎么翻译这句话,
grim focus?In fact,it was the product of grim focus,self-deprivation and discipline.请问这句话中grim focus怎么翻译好?这里grim可以理解为严酷无情的意思吗?
英语翻译这句话怎么翻译?
英语翻译这句话怎么翻译
英语翻译这句话怎么翻译?
英语翻译这句话怎么翻译
英语翻译这句话怎么翻译?
英语翻译这句话怎么翻译?
英语翻译这句话怎么翻译?
英语翻译这句话怎么翻译?
英语翻译这句话怎么翻译?
英语翻译这句话怎么翻译?