英语翻译caps我认为应翻译“身份”一类
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 14:14:06
英语翻译caps我认为应翻译“身份”一类
英语翻译
caps我认为应翻译“身份”一类
英语翻译caps我认为应翻译“身份”一类
capn.此句翻译:托马斯爱迪生在他的生命中充当了很多职业 《解析:爱迪生不是干过好多职业吗?小时候打工,他家很穷的!或者他得到很多诺贝尔奖,cap也许是奖项!》
1.便帽,无边帽,制服帽,军帽,头巾
2.表示职业或等级的帽子(如:大主教的法冠,大学方帽等)
3.盖,塞,顶,笔套,鞋尖,鞘套,插座
4.【军】火帽,雷管
5.【建】柱头,棚架顶梁
6.【矿】顶板岩石
7.【数】求交运算
8.桅帽
9.膝盖骨
10.根冠,菌盖; 果壳
13.脱帽礼
14.(南北)极顶
15.大写字母
16.纸张的大小尺寸
17.(窑炉的)拱顶
18.切头(玻璃圆筒两端)
19.管底
20.薄的包装纸
21.酒帽(酒发酵时的浮沫)
22.焰晕
托马斯爱迪生在他一生中取得了许多成就
直译:托马斯.爱迪生一生戴过很多帽子。
结合上下文,可以理解为得到过很多次的认可,有过很多发明得过大奖。
是担当很多职务、职位,获颁、被封赐很多荣誉, 有多重身份的 意思
生活艰辛
英语翻译caps我认为应翻译“身份”一类
英语翻译rt,ps:in all caps 怎么翻译?
外国身份证明文件翻译
身份的英语翻译
英语翻译为什么?应怎么翻译?
英语翻译arguable 应如何翻译
翻译: not to get away with his caps
翻译What did the cap-maker make caps for?
英语翻译“我认为那些事是恶心的.”又怎么翻译?
英语翻译“我认为你们的广告不够有创意.”的翻译,
我认为give up something不太对,something是不定代词,代词的一类对于give up这种词组,代词应放中间,不应放后面
英语翻译应人而易怎么翻译?
英语翻译如要翻译应解释为什么?
英语翻译向父母要钱 应怎样翻译
英语翻译expediting visits 应怎么翻译
英语翻译包括百度翻译、金山词霸都不敢恭维.我认为是:(战斗机)进行格斗或被导弹锁定追逐时,第三人(僚机)应拉开距离(再行)观察.Am I right?
英语翻译The environmental movement has marked its advancement in a series of caps and cutoffs and deadlines.caps 这句话如何翻译?It would be the first time that the Bush Administration would recognize that global warming had a significant a
英语翻译在翻译篇文章,不知道怎么翻译“国家一类本科”,