这句法国语言如何翻译?merci pour votre message mais je ne parle pas anglais ...etvous avez l'age de mes enfantsbonne chance vous我没分了,以后加倍!@
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 05:29:58
这句法国语言如何翻译?merci pour votre message mais je ne parle pas anglais ...etvous avez l'age de mes enfantsbonne chance vous我没分了,以后加倍!@
这句法国语言如何翻译?
merci pour votre message mais je ne parle pas anglais ...et
vous avez l'age de mes enfants
bonne chance vous
我没分了,以后加倍!@
这句法国语言如何翻译?merci pour votre message mais je ne parle pas anglais ...etvous avez l'age de mes enfantsbonne chance vous我没分了,以后加倍!@
谢谢你的短信,但是我不会英文.(法国对于收到别人的来信,一般都会回复说message的)
你和我儿女们的年龄一样大.
祝好运!
谢谢你的信息,但是我不会英文。
你知道我的孩子们几岁?
祝好运?
这句法国语言如何翻译?merci pour votre message mais je ne parle pas anglais ...etvous avez l'age de mes enfantsbonne chance vous我没分了,以后加倍!@
Merci.Merci.Merci.Hope you can't这句话是什么意思
怎样翻译这句法语更为恰当?Clinton mérite -t-il ce qui lui arrive?Oui,il le mérite,(P79),merci
merci
请问各位大神这句德语表达的是什么意思?rien en plus. comme au photo. merci
merci d'etre venus a cette reunion、、请问,这句的etre 是什么用法?
第二次世界大战德国如何摧残法国语言尽量简介~
此处不留爷自有留爷处 如何翻译ne reste pas ici seigneur,posséder de rester au seigneur 对吗merci!
如何翻译这句英文?
法国 翻译
一位法国著名诗人看见一个老妇人木然地站着.这句话如何缩句?
法国语言文化介绍
法国用什么语言
法国讲什么语言
法国语言的特点,
法国都说什么语言
英语翻译这句话中ont rendu是怎么翻译的?这句话的句子结构是怎样的?MERCI!
ALIZEE Abracadabra歌词翻译法国歌手ALIZEE的Abracadabra 哪个语言达人能帮忙翻译下