核舟记的全文翻译 和字词句子翻译通假字等 又快的可以加分
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 17:27:35
核舟记的全文翻译 和字词句子翻译通假字等 又快的可以加分
核舟记的全文翻译 和字词句子翻译通假字等 又快的可以加分
核舟记的全文翻译 和字词句子翻译通假字等 又快的可以加分
①罔(wǎng) ②贻(yí) ③黍(shǔ) ④箬(ruò) ⑤糁(sǎn) ⑥髯(rán) ⑦褶(zhě) ⑧诎(qū) ⑨髻(jì) ⑩戌(xū) ⑾篆(zhuàn)
译文 :
明朝有个手艺奇妙精巧的人名叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻房屋、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头,都按照木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态.(他)曾经赠送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼游赤壁.
船从头到尾长约八分多一点,高约两颗米粒.中间高起并敞开的部分,是船舱,用箬竹叶做成的船篷覆盖着它.旁边开着小窗,左右各有四扇,一共八扇.打开窗户来看,雕刻有花纹的栏杆左右相对.关上窗户,就看到右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用青色颜料涂在刻着字的凹处.
船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子并且有很多胡须的人是苏东坡,佛印在他的右边,鲁直在他的左边.苏东坡、黄鲁直(黄庭坚)一起看一幅书画卷.苏东坡用右手拿着书画卷的右端,用左手轻按鲁直的脊背.鲁直左手拿着横幅的左端,右手指着书画卷,好像在说什么话.苏东坡露出右脚,黄鲁直露出左脚,各自略微侧转身子,他们的互相靠近的两膝,各自隐藏在书画卷下面的衣褶里面.佛印极像弥勒菩萨,敞开胸襟露出两乳,抬头仰望,神态表情和苏东坡、黄鲁直不相类似.佛印平放着右膝,弯曲着右臂支撑在船上,并竖起他的左膝,左臂挂着念珠靠在左膝上,念珠可以清清楚楚地数出来.
船尾横放着一支船桨.船桨的左右两边各有一个船夫.在右边的人扎着椎形的发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右脚脚趾,好像大声呼叫的样子.在左边的船夫右手拿着蒲葵扇,左手按着炉子,炉子上面有个壶,那个人的眼睛正视着(茶炉),神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子.
那只船的背部稍微平坦,就在它的上面刻上了姓名,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,(字迹)细小得像蚊子脚,一勾一画清清楚楚,它的颜色是黑的.还刻着一枚篆字图章,文字是:“初平山人”,它的颜色是红的.
总计一条船上,刻有五个人;刻有八扇窗户;刻有箬竹叶做的船篷、船桨、炉子、茶壶、书画卷、念珠各一件;对联、题名和篆文,刻有文字共三十四个.可是计算它的长度,竟然不满一寸,原来是挑选桃核中又长又窄的雕刻成的.嘻,技艺也真灵巧奇妙啊!
注释
语音发音
洢(yī) 皿(mǐn) 贻(yí) 罔(wǎng) 黍(shǔ) 髯(rán) 椎(zhuī)髻(jì) 神情与苏、黄不属(shǔ)
词类活用
1、诎右臂支船:“诎”通“屈”,弯曲.
2、左手倚一衡木:“衡”通“横”,横着.
3、舟首尾长约八分有奇:“有”通“又”,用来连接整数和零数.
4、盖简桃核修狭者为之:“简”通“拣”,挑选.
5、虞山王毅叔远甫刻:“甫”通“父”,男子的美称.
古今异义词 :
1、卧右膝:卧,动词的使动用法,使……平放.
2、中峨冠而多髯者为东坡:峨冠,戴着高高的帽子.
3、居右者椎髻仰面:椎髻,梳着椎形发髻.
重点词语解释 1、明有奇巧人曰王叔远:奇巧,特殊精湛的技艺.2、能以径寸之木:径寸,直径一寸,用来形容圆形物的细小.3、为宫室、器皿、人物:为,做.这里指雕刻.4、罔不因势象形:罔,无、没有.因,根据、依据.这里指就着.象,模拟 .5、尝贻余核舟一:贻,赠送.6、盖大苏泛赤壁云:泛,乘船浮行.7、舟首尾长约八分有(yòu)奇(jī):奇,零数.8、高可二黍许:可,大约.9、清风徐来,水波不兴:徐,缓缓地.兴,起.10、中峨冠而多髯者为东坡:髯,两腮的胡须.这里泛指胡须.11、其两膝相比者:比,靠近.12、佛印绝类弥勒:绝,极.类,像.13、舟尾横卧一楫:楫,船桨.14、其人视端容寂:端,正.15、其船背稍夷:背,脊背.这里指船底.夷,平.16、虞山王毅叔远甫刻:甫,古代加在男子名字后面的美称.17、钩画了了:了了,清清楚楚.18、其色墨:墨,黑.19、其色丹:丹,朱红色.20、为人五;为窗八:为,刻.21、而计其长曾不盈寸:曾,尚、还.盈,满.22、盖简桃核修狭者为之:修狭,长而窄.23、篛篷:用篛竹叶做成的船篷.篛,“箬”的异体字.特殊句式 1、中峨冠而多髯者为东坡 判断句 十、朗读节奏 1、盖/简桃核修狭者为之 2、虞山/王毅/叔远甫/刻 重点语句翻译 1、尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云.*(王叔远)(或“他”)曾经赠送给我一只用桃核雕刻成的小船,(原来)刻的是苏轼游赤壁.(关键词:贻 泛) 2、启窗而观,雕栏相望焉.*打开窗看,雕刻着花纹的栏杆左右相对(或“雕刻着花纹的栏杆相对着”).(关键词:启望) 3、嘻,技亦灵怪矣哉!*啊,技艺真是太奇妙了!十三、课文内容理解 1、本文通过列数字的说明方法说明了核舟的精致(精细,精巧),赞美了雕刻家的奇巧技艺(或“古代艺人的技艺精湛”)
《核舟记》重点句子翻译
(1)佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属.
翻译:佛印非常像弥勒佛,袒胸露乳,抬头仰望,神情跟苏东坡、黄鲁直不一样.(绝:非常;类:像;矫:举;属:类)
(2)盖简桃核修狭者为之.
翻译:原来是选择桃核中长而窄的刻成的.(盖:原来;简:选择;修:长;为:做)
回应你的求助,希望采纳:
http://zhidao.baidu.com/question/69374393.html
明朝有个手艺特别精巧的人,名叫王叔远,他能用直径一寸左右的木头,雕刻成宫殿、器具、人物以至飞禽走兽、树木山石,全都是顺着原材料的格局来雕刻形象,各有各的神情姿态。他曾经赠送给我一只用果核刻的船,刻的是苏东坡坐船游赤壁的情景。
核舟首尾长约八分有余,高两粒黄米上下,中间高起而宽敞的部分是船舱,用箬竹船篷遮盖着。旁边开了小窗户,左右各四扇,共有八扇。打开小窗看,两边的雕花栏杆正好左右相对。关上...
全部展开
明朝有个手艺特别精巧的人,名叫王叔远,他能用直径一寸左右的木头,雕刻成宫殿、器具、人物以至飞禽走兽、树木山石,全都是顺着原材料的格局来雕刻形象,各有各的神情姿态。他曾经赠送给我一只用果核刻的船,刻的是苏东坡坐船游赤壁的情景。
核舟首尾长约八分有余,高两粒黄米上下,中间高起而宽敞的部分是船舱,用箬竹船篷遮盖着。旁边开了小窗户,左右各四扇,共有八扇。打开小窗看,两边的雕花栏杆正好左右相对。关上小窗,只见右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,并用石青涂在字的凹处。
船头坐着三个人,中间那个戴着高帽子,留着浓密胡须的是苏东坡,佛印在他的右边,黄鲁直在他的左边。苏、黄两个人在共同欣赏一横幅的书画卷子。苏东坡右手拿着画幅的右端,左手轻搭在鲁直的背上,鲁直左手拿着卷的左端,右手指着手卷,好像在说什么。东坡露出右脚,鲁直露出左脚,各自略微侧着身子,他们紧靠着的两膝,各自遮隐在手卷下面的衣褶里。佛印特别像弥勒佛,敞开胸脯,露出乳头,抬头望着天,神情跟苏、黄不一样。他右腿跪在船上,弯着右臂支撑在船上,左膝支起来,挂着念珠的左臂就靠在左膝上——那念珠可以清清楚楚地数出来。
船尾横放着一支桨,桨的左右各有一名船工。右边的船夫梳着椎形发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右脚趾,像是在呼叫的样子。左边的船夫右手握着蒲葵扇,左手抚着炉子,炉子上有一把水壶,那人正眼看着炉子,神色平静,好像在听着茶水开了没有的样子。
核船的底部比较平坦,就在上面题写名字,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,字迹细得像蚊子脚,一笔一画都非常清楚,颜色是黑的。还有一个篆刻图章,刻的字是“初平山人”,颜色是红的。
总计在这条船上,共刻有五个人,八扇窗,一张箬篷,一支桨、一个炉子,一把壶,一幅手卷,一串念珠;又刻有对联,题名和篆文,共三十四个字。可是,计算它的长度还不满一寸。这原来是挑选狭长的桃核雕刻成的。啊,这样的技艺也太巧妙了!
1、注音:
罔不(wǎng)轩敞(xuān chǎng)峨冠(é)衣褶(zhě)
矫首(jiǎo)椎髻(zhuī jì)壬戌(rén xū)袒露(tǎn)
器皿(mǐn)箬篷(ruò)黍米(shū)糁之(sǎn)
多髯(rán)右趾(zhǐ)虞山(yú)篆章(zhuàn)
4、解词:
罔不因势象形(就着)
尝贻余核舟一(曾经)
盖大苏泛赤壁云(泛舟)
中轩敞者为舱(高起)
启窗而观(开启)
石青糁之(涂)
佛印居右(停留)
东坡右手执卷端(拿)
东坡现右足(露出)
佛印绝类弥勒(极像)
左襞挂念珠倚之(靠)
右手攀右趾(扳着)
为人五(刻)
5、通假字:
舟首尾长约八分有奇 为字共三十有四“有”通“又”。
诎右臂支船“诎”通“屈”,弯曲。
左手倚一衡木“衡”通“横”。
虞山王毅叔远甫“甫”通“父”,男子美称,多附于字之后。
盖简桃核修狭者为之“简”通“拣”,挑选。
6、词类活用:
箬篷覆之(名词作状语,用箬篷。)
中峨冠而多髯者为东坡(名词作动词,戴着高高的帽子。)
石青糁之(名词作状语,用石青。)
收起