英语翻译戴十,不知何许人.乱后居洛阳东南左家庄,以佣为业.癸卯秋八月,一通事牧马豆田中,戴逐之;通事怒,以马策乱捶而死.妻梁氏舁尸诣营中诉之.通事乃贵家奴,主人所倚.因以牛二头、白

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 05:44:17

英语翻译戴十,不知何许人.乱后居洛阳东南左家庄,以佣为业.癸卯秋八月,一通事牧马豆田中,戴逐之;通事怒,以马策乱捶而死.妻梁氏舁尸诣营中诉之.通事乃贵家奴,主人所倚.因以牛二头、白
英语翻译
戴十,不知何许人.乱后居洛阳东南左家庄,以佣为业.癸卯秋八月,一通事牧马豆田中,戴逐之;通事怒,以马策乱捶而死.妻梁氏舁尸诣营中诉之.通事乃贵家奴,主人所倚.因以牛二头、白金一笏,就梁赎罪,且说之曰:「汝夫死亦天命.两子皆幼,得钱可以自养.就令杀此人,于死者何益?」梁氏曰:「吾夫无罪而死,岂可言利?但得此奴偿死,我母子乞食亦甘分!」众不可夺,谓梁氏曰:「汝宁欲自杀此人耶?」梁氏曰:「有何不敢!」因取刀,欲自斫之.众惧此妇愤恨通事,不令即死,乃杀之.梁氏掬血饮之,携二子去.

英语翻译戴十,不知何许人.乱后居洛阳东南左家庄,以佣为业.癸卯秋八月,一通事牧马豆田中,戴逐之;通事怒,以马策乱捶而死.妻梁氏舁尸诣营中诉之.通事乃贵家奴,主人所倚.因以牛二头、白
戴十,不知道是哪里人.战乱后居住在洛阳东南的左家庄,以给人干活为生.癸卯秋天八月,一名通事在豆田里牧马,戴十去赶马,触怒了通事,用马鞭打死了戴十.戴十的妻子梁氏抬着他的尸体到军营里倾诉.通事是显贵人家的家奴,主人很器重他,就拿出两头牛,一块白金,送给梁氏来替通事赎罪,而且劝说她:"你丈夫的死也是天命.你两个孩子都小,拿了钱可以养家糊口.就是把凶手杀了,对死者又有什么好处呢?"梁氏说:"我的丈夫没有罪而被害死,怎么能说利益呢?只要让这个家奴抵命,我们母子去要饭也甘心!"众人改变不了她的主意,就对她说:"你要自己杀这个人吗?"梁氏说:"有什么不敢!"因而取来刀,准备自己去砍杀他.众人畏惧这个妇人对通事的刻骨仇恨,不着等命令下来,就杀死了他.梁氏亲自捧起仇人的血喝了之后,就带两个孩子走了.

英语翻译戴十,不知何许人.乱后居洛阳东南左家庄,以佣为业.癸卯秋八月,一通事牧马豆田中,戴逐之;通事怒,以马策乱捶而死.妻梁氏舁尸诣营中诉之.通事乃贵家奴,主人所倚.因以牛二头、白 英语翻译戴十,不知何许人,乱后…… '先生不知何许人也'中'许'是什么意思? “先生不知何许人也”的原文及翻译 五柳先生传 先生不知何许人也 是什么句式五柳先生传 先生不知何许人也,是什么句式 英语翻译陶潜字渊明,或云字深明,名元亮.寻阳柴桑人,晋大司马侃之曾孙也.少有高趣,宅边有五柳树,故常着五柳先生传云:先生不知何许人,不详姓字.闲静少言,不慕荣利.好读书,不求甚解,每有 英语翻译陶渊明字元亮,或云潜字渊明,浔阳柴桑人也.曾祖侃,晋大司马.渊明少有高趣,博学善属文,颖脱不群,任真自得.尝著《五柳先生传》以自况,曰:先生不知何许人也,亦不详姓字,宅边有五 英语翻译《图画见闻志》六卷,宋郭若虚撰.若虚不知何许人.书中有熙宁辛亥冬,被命接劳北使,为辅行语.则尝为朝官,故得预接伴.陈振孙《书录解题》云,自序在元丰中称大父司徒公,未知何人. 《五柳先生传》 先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树, “问渠那得清如许” 和“ 先生,不知何许人也 ” 中“ 许” 的意思 '先生不知何许人也'中'许'是什么意思? 可以解释为处所么 先生不知何许人也的[许]字怎么读 “五柳先生传”中“先生不知何许人也”中的“许”是什么意思?如图 古文中“许”的解释潭中鱼可百许头时人莫之许也曳屋许许声大铁椎,不知何许人也这几句中的“许”各是什么意思 英语翻译陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也.祖茂,武昌太守.潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵.尝著《五柳先生传》以自况曰:“先生不知何许人,不详姓字,宅边有五柳树, 英语翻译先生不知何许人也,亦不详其姓字;宅边有五柳树,因以为号焉.闲静少言,不慕荣利.好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食.性嗜酒,家贫不能常得,亲旧知其如此,或置酒而招之.造饮辄 英语翻译麻烦翻译以下内容陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也.祖茂,武昌太守.潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵.尝著《五柳先生传》以自况曰:“先生不知何许人,不详 英语翻译翻译成简体五柳先生传 晋 陶渊明 先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉.闲静少言,不慕荣利.好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食.性嗜酒,家贫不能常得.亲