翻译一段新闻The court’s decision in the new case holds the potential to undo an accommodation reached in the Supreme Court’s 5-to-4 decision in 2003 in Grutter v. Bollinger: that public colleges and universities could not use a point system
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 23:29:08
翻译一段新闻The court’s decision in the new case holds the potential to undo an accommodation reached in the Supreme Court’s 5-to-4 decision in 2003 in Grutter v. Bollinger: that public colleges and universities could not use a point system
翻译一段新闻
The court’s decision in the new case holds the potential to undo an accommodation reached in the Supreme Court’s 5-to-4 decision in 2003 in Grutter v. Bollinger: that public colleges and universities could not use a point system to boost minority enrollment but could take race into account in vaguer way to ensure academic diversity.
求翻译
翻译一段新闻The court’s decision in the new case holds the potential to undo an accommodation reached in the Supreme Court’s 5-to-4 decision in 2003 in Grutter v. Bollinger: that public colleges and universities could not use a point system
在这个新案件中,法院的裁决极有可能推翻2003年最高法院在Grutter v.Bollinger案件中五票赞成四票反对达成的妥协决议:公立大学和学员不可以采用分数制录取少数民族学生入学,但可以睁一只眼闭一只眼地考虑种族问题,以保证学员的多种族性.
法院的决定在新的情况下有可能撤消住宿达到了最高法院的决定在2003节在5比4格鲁特尔布林:公立高校不能使用点系统增强少数民族招生,但可以考虑种族在模糊的方式确保学术多样性
法庭的裁决在新的情况下拥有潜力撤消适应达到最高法院的5-to-4决定于2003年在Grutter v Bollinger:公立学院和大学不可以使用一个分数体系来促进少数民族招生,但可以考虑在隐晦的比赛保证学术的多样性