廖氏文集 序及其翻译,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 09:07:01

廖氏文集 序及其翻译,
廖氏文集 序
及其翻译,

廖氏文集 序及其翻译,
廖氏文集序〈嘉佑六年〉】
自孔子没而周衰,接乎战国,秦遂焚书,六经于是中绝.汉兴,盖久而后出,
其散乱磨灭,既失其传,然后诸儒因得措其异说于其间,如《河图》、《洛书》,
怪妄之尤甚者.余尝哀夫学者知守经以笃信,而不知伪说之乱经也,屡为说以黜
之.而学者溺其久习之传,反骇然非余以一人之见,决千岁不可考之是非,欲夺
众人之所信,徒自守而世莫之从也.
余以谓自孔子殁,至今二千岁之间,有一欧阳修者为是说矣.又二千岁,焉
知无一人焉,与修同其说也?又二千岁,将复有一人焉.然则同者至于三,则后
之人不待千岁而有也.同予说者既众,则众人之所溺者可胜而夺也.夫六经非一
世之书,其将与天地无终极而存也,以无终极视数千岁,于其间顷刻尔.是则余
之有待于后者远矣,非汲汲有求于今世也.
衡山廖倚,与余游三十年.已而出其兄偁之遗文百余篇号《朱陵编》者,其
论《洪范》,以为九畴圣人之法尔,非有龟书出洛之事也.余乃知不待千岁,而
有与余同于今世者.始余之待于后世也,冀有因余言而同者尔,若偁者未尝闻余
言,盖其意有所合焉.然则举今之世,固有不相求而同者矣,亦何待于数千岁乎!
廖氏家衡山,世以能诗知名于湖南.而偁尤好古,能文章,其德行闻于乡里,一
时贤士皆与之游.以其不达而早死,故不显于世.呜呼!知所待者,必有时而获;
知所畜者,必有时而施.苟有志焉,不必有求而后合.余喜与偁不相求而两得也,
于是乎书.嘉佑六年四月十六日,翰林学士、尚书吏部郎中、知制诰、充史馆修
撰欧阳修序.